The Deep Dark Woods — 18th Of December songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "18th Of December" van The Deep Dark Woods.

Songteksten

I get that itch for leaving
There sure is a lot to see
When I hear those big jets winding
It makes me wanna leave
I’ve never been to Paris
Still never been to Maine
I sure like California
I could leave on the next plane
When I hear your voice a-call me
Begging me to stay
I’m torn and I’m tattered
The sky is turned to gray
My mind is numb and I haven’t slept
And my heart it aches for you
If I stay here, my darling
I don’t know if I’ll make it through
On the 18th day of December
That’s when I did go
I packed my bags and I headed south
I walked right out the door
All alone in that dwelling place
As cold as cold could be
Not a soul inside that evening
Just this feeling of relief
She’s as fine as the evening sun
That, I would not lie
But I would not give my life to her
No matter how hard I tried
I may never find another
I’ve come to realize
But you can’t hold back a roaming man
Darling, I apologize
I broke her heart so suddenly
Like a thief in the night
But as sure as the morning comes
I know what I did was right
I did not mean to lead you on
For that you won’t forget
This heart of mine is breaking
And I’m filled with regret
It breaks my heart to know, dear
I couldn’t ever say goodbye
But I know, my darling
You’d be unhappy as my bride
You’ll surely find another man
Who will take you as his wife
And I’ll be alone, my dear
Living the bachelor’s life

Songtekstvertaling

Ik krijg de kriebels omdat ik wegging.
Er is zeker veel te zien.
Als ik die grote jets hoor kronkelen
Dan wil ik weg.
Ik ben nog nooit in Parijs geweest.
Ik ben nog nooit in Maine geweest.
Ik hou wel van Californië.
Ik kan met het volgende vliegtuig vertrekken.
Bel me als ik je stem hoor.
Me smeken om te blijven
Ik ben verscheurd.
De hemel wordt grijs
Mijn geest is verdoofd en ik heb niet geslapen.
En mijn hart het verlangt naar jou
Als ik hier blijf, mijn liefste
Ik weet niet of ik het Red.
Op de 18e dag van December
Toen ging ik wel.
Ik pakte mijn koffers en ging naar het zuiden.
Ik liep zo de deur uit.
Helemaal alleen in die woning
Zo koud als het maar kan zijn
Geen ziel die avond.
Alleen dit gevoel van opluchting.
Ze is zo mooi als de avondzon.
Dat zou ik niet liegen.
Maar ik zou mijn leven niet aan haar geven.
Het maakt niet uit hoe hard ik het probeerde.
Misschien vind ik nooit een ander.
Ik ben tot het besef gekomen
Maar je kunt een zwervende man niet tegenhouden.
Schat, Het spijt me.
Ik brak haar hart zo plotseling
Als een dief in de nacht
Maar zo zeker als de ochtend komt
Ik weet dat wat ik deed goed was.
Ik wilde je niet aan het lijntje houden.
Daarvoor zul je het niet vergeten.
Mijn hart breekt.
En ik ben vervuld van spijt
Het breekt mijn hart om te weten, schat
Ik kon nooit afscheid nemen.
Maar ik weet het, mijn liefste.
Je zou ongelukkig zijn als mijn bruid.
Je zult zeker een andere man vinden.
Wie neemt jou als zijn vrouw?
En Ik zal alleen zijn, mijn liefste
Het leven van de vrijgezel