The Dave Brubeck Quartet — Kathy's Waltz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kathy's Waltz" van The Dave Brubeck Quartet.
Songteksten
J' sors pas avec mes camarades
Ça me gêne et j' sors qu’avec moi
J' vais l' soir au coin de l’esplanade
Au p’tit bar où personne me voit
Celle qu’est à la caisse est bien faite
Tout c' qu’on peut voir est beau comme tout
Je reluque surtout la tête
Et pis un peu le buste en d’ssous
Rien que ça, ça m' suffit
Et, ma foi, ça vaut l' prix
En buvant un verre au petit bar du coin
Je r’garde la belle qui s’en doute point
Je peux la r’garder, oui, vu que c’est mon droit
Ça ne regarde que moi
Quand j’en ai assez, comme ça, de la r’garder
Je paie, je m' lève et je me tire des pieds
Puis, les jours suivants, je reviens bravement
Je bois, je r’garde, je paie, j' dis rien
Et je fous l' camp
J' m’ai dit «J'y dirais ben quéqu' chose»
Mais je suis pas assez bavard
Si j’y écris une lettre en prose
Alle ira la jeter quéqu' part
Le mieux, ça serait que j’y apprenne
Un petit boniment par c ur
Ça m' demandera cinq ou six semaines
Mais j’aurai l’air à la hauteur
Et pis, quand je l' saurai
J' lui-z-y communiquerai
Hier, j’y dis «Faut que j' vous esplique
C’est pour une communication»
«Communication» qu’e' m' réplique
«Entrez dans la cabine au fond
Vous mettrez dix sous dans la fente
Vous tournerez l' bouton en d’ssous
Si ça n' vient pas séance tenante
Vous attendrez qu’on soit à vous»
Une heure, j’ai attendu
La p’tit rosse est pas v’nue
J’ai quitté mon verre au petit bar du coin
J' suis plus rev’nu, j' vais au bar qu’est plus loin
Je r’garde la caissière, oui, vu que c’est mon droit
Ça ne regarde que moi
Quand l’autre va savoir
Que je n' vais plus la voir
Qu’est-ce qu’elle va penser dedans son comptoir?
Mais tant pis, ma foi, on m' la fait pas deux fois
Je m' suis vengé, ça y apprendra à s' foutre de moi
Et voilà…
Songtekstvertaling
Ik ga niet uit met mijn vrienden.
Het stoort me en ik ga alleen met me uit.
Ik ga ' s avonds naar de hoek van de esplanade
In de kleine bar waar niemand me ziet.
Die bij de kassa is goed gemaakt.
Alles wat je kunt zien is mooi zoals alles.
Ik kijk vooral naar het hoofd.
En erger nog, een kleine inval in soberheid.
Dat is alles wat ik nodig heb.
En, mijn geloof, het is de prijs waard
Iets drinken in de kleine bar om de hoek.
Ik hou de mooie die twijfelt aan punt
Ik kan het houden, ja, omdat het mijn recht is.
Het zijn mijn zaken niet.
Als ik er genoeg van heb, om het terug te houden.
Ik betaal, sta op en sta op.
Dan, de volgende dagen, kom ik dapper terug.
Ik drink, ik bewaak, ik betaal, Ik zeg niets.
En ik ben hier weg.
Ik zei: "Ik zal je wat vertellen.»
Maar ik ben niet spraakzaam genoeg.
Als ik daar een proza brief schrijf
Alle ira La jeter Qu ' part
Het beste zou voor mij zijn om te leren
Een kleine bult van hart
Het duurt vijf of zes weken.
Maar ik kijk er naar op.
En erger, als ik weet
Ik laat het hem weten.
Gisteren zei ik:
Dit is voor een mededeling»
"Communicatie" Wat is mijn antwoord
"Treed de cabine op de bodem
Je zet tien centen in de gleuf.
U zult de knop in ssous veranderen
Als het niet komt zitten tenante
Je wacht tot wij van jou zijn.»
Een uur, Ik wachtte
De kleine rode is niet v ' nu
Ik ben mijn drankje vergeten in de kleine bar om de hoek.
Ik ben meer rev ' nu, ik ga naar de bar die verder is
Ik bewaak de kassier, ja, omdat het mijn recht is.
Het zijn mijn zaken niet.
Wanneer de ander het Weet
Dat ik haar niet meer zal zien.
Wat zal ze in haar toonbank denken?
Maar laat maar, mijn geloof, ik snap het geen twee keer
Ik heb wraak, het zal je leren om met me te rotzooien.
En daar gaan we.…