The Dangerous Summer — Where I Want To Be songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where I Want To Be" van The Dangerous Summer.
Songteksten
In the back of my mind,
Well I fought my god
'cause all of the hell that’s in my time.
But I can still see the birds
And where they went this year.
Our winter made things hazy
And I know that I was losing site of my hometown,
And in my blacking out
I think I let you down.
Don’t let them try to save me
'cause I’m already crazy.
And there is something in your face
That pulls me far enough away.
I guess that I always knew that I’d find you when I thought
That I’d be letting out my darkest now,
And in my climbing out I think I let you live.
I wish you’d try to save me,
Your silence makes me crazy.
It takes a lot to say that something is fate,
I kind of know where you’re headed.
Am I too up front, or am I just on time?
Well where is your head at?
I reached my point, I let them down.
I slept in the worst part of this town.
You are my song, and you are where I want to be.
I want to take those steps I never have.
I need to stand up straight so I can feel your breath.
I really think for once that I can change;
It’s really not that bad.
I’m learning now that I was wrong in everything
And there’s a reason why I think that I can grow;
It’s really not that bad.
It’s in the way you had, it’s in the way you had
Me all wrapped up like I’m a part of something finally,
And I’m never looking back.
Songtekstvertaling
In mijn achterhoofd,
Ik vocht tegen mijn god.
want dat is allemaal in mijn tijd.
Maar ik kan nog steeds de vogels zien.
En waar ze dit jaar heen gingen.
Onze winter maakte dingen wazig.
En ik weet dat ik de site van mijn geboortestad verloor.,
En in mijn black-out
Ik denk dat ik je teleurgesteld heb.
Laat ze me niet proberen te redden.
want ik ben al gek.
En er zit iets in je gezicht.
Dat trekt me ver genoeg weg.
Ik denk dat ik altijd heb geweten dat ik je zou vinden als ik dacht
Dat ik mijn donkerste nu zou loslaten,
En in mijn klim naar buiten denk ik dat ik je in leven heb gelaten.
Ik wou dat je me probeerde te redden.,
Je stilte maakt me gek.
Er is veel voor nodig om te zeggen dat iets het lot is.,
Ik weet waar je heen gaat.
Ben ik te vooraan, of ben ik net op tijd?
Waar denk je aan?
Ik heb mijn punt bereikt, Ik heb ze teleurgesteld.
Ik sliep in het ergste deel van deze stad.
Jij bent mijn lied, en jij bent waar ik wil zijn.
Ik wil die stappen nemen die ik nooit heb gedaan.
Ik moet rechtop staan zodat ik je adem kan voelen.
Ik denk echt dat ik voor een keer kan veranderen.;
Zo erg is het niet.
Ik leer nu dat ik in alles verkeerd was.
En er is een reden waarom ik denk dat ik kan groeien;
Zo erg is het niet.
Het zit in de manier waarop je had, het zit in de manier waarop je had
Ik ben helemaal ingepakt alsof ik deel uitmaak van iets.,
En ik kijk nooit meer om.