The Dangerous Summer — A Space To Grow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Space To Grow" van The Dangerous Summer.
Songteksten
Six long hours in my head I watched people in cars
It made me feel like I’m living, I guess it’s never that hard
Let’s live outside of the city and blame the ones that I loved
For all the shit that I carried when I was never enough
I found a cut somewhere, where we could all lay
The world was waking up And I’m learning now that my heart isn’t breaking down
It’s my world so just pray with me, pray with me, pray with me
'Cause I’m spent, yeah I spent them all
Those long confusing hours with my mind turned on The world was getting louder
I found myself on edge
My feet were over water just a song in my head
That reminded me I’ll never be alone
I found a cut somewhere, where we could all lay
It’s frank and it’s fucked
But I’m learning now that my heart isn’t breaking down
It’s my world so I’ll take another look at my life
And give everything I own to all the people in my heart
I am free, I am freezing
I am wrong, I am so obscure it’s terrible
And I’m loved but in between the cars they bother me I helped make the art that hangs on your walls
It plays in your heart, it stays in your arms
You’re not a machine, I’m sure of that
You’re every bit like me You gave up on your dreams
And now you’re stuck with that
You settled for the pencil days
I’m a paint brush in a way
I’m simple, yeah I’m plain, I’m colored all the same
I have meaning if you find it in yourself
I’ll sell myself or not like I really give a fuck
I’m just an artist on a shelf
And I’m learning now that my heart isn’t breaking down
It’s my world so I’ll take another look at my life
And give everything I own to all the people in my heart
I am free, I am free
Songtekstvertaling
Zes lange uren in mijn hoofd keek ik naar mensen in auto ' s
Het gaf me het gevoel dat ik leef, ik denk dat het nooit zo moeilijk is
Laten we buiten de stad wonen en de schuld geven aan degenen van wie ik hield.
Voor alle shit die ik droeg toen ik nooit genoeg was.
Ik vond een snee ergens, waar we allemaal konden liggen.
De wereld werd wakker en ik leer nu dat mijn hart niet instort
Het is mijn wereld dus bid met me, bid met me, bid met me
Ik heb ze allemaal uitgegeven.
Die lange verwarrende uren met mijn geest draaide de wereld aan en werd luider
Ik was gespannen.
M 'n voeten lagen boven water een lied in m' n hoofd
Dat herinnerde me eraan dat ik nooit alleen zal zijn.
Ik vond een snee ergens, waar we allemaal konden liggen.
Het is frank en het is klote.
Maar ik leer nu dat mijn hart niet instort
Het is mijn wereld dus ik kijk nog eens naar mijn leven
En geef alles wat ik bezit aan alle mensen in mijn hart
Ik ben vrij, ik bevries.
Ik heb het mis, ik ben zo obscuur het is verschrikkelijk
En ik ben geliefd, maar tussen de auto ' s die ze me lastig vallen ... heb ik geholpen de kunst te maken die aan je muren hangt.
Het speelt in je hart, het blijft in je armen
Je bent geen machine, daar ben ik zeker van.
Je bent net als ik. je hebt je dromen opgegeven.
En nu zit je daarmee opgescheept.
Je nam genoegen met de potlooddagen.
Ik ben een verfborstel in zekere zin.
Ik ben eenvoudig, ja ik ben gewoon, Ik ben gekleurd allemaal hetzelfde
Ik heb betekenis als je het in jezelf vindt.
Ik verkoop mezelf of niet alsof het me wat kan schelen.
Ik ben maar een artiest op een plank.
En ik leer nu dat mijn hart niet instort
Het is mijn wereld dus ik kijk nog eens naar mijn leven
En geef alles wat ik bezit aan alle mensen in mijn hart
Ik ben vrij, Ik ben vrij