The Dagons — Dell of Ferns songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dell of Ferns" van The Dagons.
Songteksten
Now we have picnics on the shore, where no one ever thinks of her.
How she fell and faded out, she faded in a dell of ferns.
We quiet play, in twos and fours, a dell of ferns we play about.
Where no one ever drops a ball, or shouts out loud.
Gradually we forgot her, until she was just part of the water.
The little girl got water-pale until she was invisible.
Her eyes, her face, her dress, her voice. Her arms and legs became a wave.
We quiet play, in twos and fours, a dell of ferns we play about.
Where no one ever drops a ball, or shouts out loud.
Gradually we forgot her, until she was just part of the water.
The little girl got water-pale until she was invisible.
Her eyes, her face, her dress, her voice. Her arms and legs became a wave.
Now we have picnics on the shore, where no one ever thinks of her.
How she fell and faded out, she faded in a dell of ferns.
Gradually we forgot her, until she was just part of the water.
Gradually we forgot her, until she was just part of the water.
Songtekstvertaling
Nu hebben we picknicks aan de kust, waar niemand ooit aan haar denkt.
Hoe ze viel en vervaagde, ze vervaagde in een dell van varens.
We spelen rustig, in tweeën en vieren, een dell van varens waar we over Spelen.
Waar niemand ooit een bal laat vallen, of hardop schreeuwt.
Geleidelijk aan vergaten we haar, totdat ze slechts een deel van het water was.
Het kleine meisje werd water-bleek tot ze onzichtbaar was.
Haar ogen, haar gezicht, haar jurk, haar stem. Haar armen en benen werden een golf.
We spelen rustig, in tweeën en vieren, een dell van varens waar we over Spelen.
Waar niemand ooit een bal laat vallen, of hardop schreeuwt.
Geleidelijk aan vergaten we haar, totdat ze slechts een deel van het water was.
Het kleine meisje werd water-bleek tot ze onzichtbaar was.
Haar ogen, haar gezicht, haar jurk, haar stem. Haar armen en benen werden een golf.
Nu hebben we picknicks aan de kust, waar niemand ooit aan haar denkt.
Hoe ze viel en vervaagde, ze vervaagde in een dell van varens.
Geleidelijk aan vergaten we haar, totdat ze slechts een deel van het water was.
Geleidelijk aan vergaten we haar, totdat ze slechts een deel van het water was.