The Crimea — I Think We're Alone Now songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Think We're Alone Now" van The Crimea.
Songteksten
«Children behave»,
that’s what they say when we’re together.
«And watch how you play».
They don’t understand,
and so we’re
Running just as fast as we can,
holding on to one another’s hand.
Trying to get away into the night,
and then you put your arms around me
and we tumble to the ground,
and then you say
I think we’re alone now,
there doesn’t seem to be anyone around.
I think we’re alone now,
the beating of our heart is the only sound.
Look at the way
we gotta hide what we’re doing,
'Cos what would they say
if they only knew?
And so we’re
Running just as fast as we can,
holding on to one another’s hand.
Trying to get away into the night,
and then you put your arms around me
and we tumble to the ground,
and then you say
I think we’re alone now,
there doesn’t seem to be anyone around.
I think we’re alone now,
the beating of our heart is the only sound.
Running just as fast as we can,
holding on to one another’s hand.
Trying to get away into the night,
and then you put your arms around me
and we tumble to the ground,
and then you say
All of a sudden I find myself hurtling through space
with only the taste of your lips as evidence
that I once battled against your chronic indifference.
When we couldn’t go the distance I was left crippled,
dead sure of the outcome, you lose some, you get thrashed in some…
I think we’re alone now,
there doesn’t seem to be anyone around.
I think we’re alone now,
the beating of our heart is the only sound.
I think we’re alone now,
there doesn’t seem to be anyone around.
I think we’re alone now,
the beating of our heart is the only sound
Songtekstvertaling
"Kinderen gedragen»,
dat zeggen ze als we samen zijn.
"En kijk hoe je speelt".
Ze begrijpen het niet.,
en dus zijn we
We rennen zo snel als we kunnen.,
vasthouden aan elkaars hand.
Proberen weg te komen in de nacht,
en dan sla je je armen om me heen.
en we vallen op de grond,
en dan zeg je:
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
er lijkt niemand in de buurt te zijn.
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
het kloppen van ons hart is het enige geluid.
Kijk naar de manier
we moeten verbergen wat we doen.,
Want wat zouden ze zeggen?
als ze het maar wisten?
En dus zijn we
We rennen zo snel als we kunnen.,
vasthouden aan elkaars hand.
Proberen weg te komen in de nacht,
en dan sla je je armen om me heen.
en we vallen op de grond,
en dan zeg je:
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
er lijkt niemand in de buurt te zijn.
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
het kloppen van ons hart is het enige geluid.
We rennen zo snel als we kunnen.,
vasthouden aan elkaars hand.
Proberen weg te komen in de nacht,
en dan sla je je armen om me heen.
en we vallen op de grond,
en dan zeg je:
Opeens zie ik mezelf door de ruimte slingeren.
met alleen de smaak van je lippen als bewijs
dat ik ooit gevochten heb tegen jouw chronische onverschilligheid.
Toen we de afstand niet konden overbruggen, werd ik kreupel achtergelaten.,
je bent zeker van de uitkomst, je verliest wat, je wordt in elkaar geslagen.…
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
er lijkt niemand in de buurt te zijn.
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
het kloppen van ons hart is het enige geluid.
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
er lijkt niemand in de buurt te zijn.
Ik denk dat we nu alleen zijn.,
het kloppen van ons hart is het enige geluid