The Crash Years — Edge of Sound songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edge of Sound" van The Crash Years.
Songteksten
The world is only small enough to find you in my sleep
I’ve closed my eyes a thousand times to dream you next to me
But I’ll forget to leave you there, asleep inside your bed
Chasing after daylight in the words I never said
But I know you so well
I think it’s time we try to figure out
Why this change leaves you doubt
You’re not another to forget about
And I’ll spend all my time
Sitting around, trying to persuade you
Oh, but forever doesn’t wait, it’s true
So you should tell me what you wanna do
My heart was in a cold place and it found you
Searching in the same place where I found that
I’ll be standing still when you come back around
Standing on the edge of sound
Calling out to you, afraid to fall for someone else’s words
You said you just need time to work us, all the time to give it up
And I’ll forget to leave you there, alone inside her head
Hoping you could find a way to fall in love again
My heart was in a cold place and it found you
Searching in the same place where I found that
I’ll be standing still when you come back around
Standing on the edge of sound
Just waiting for the bold move on the corner
Somewhere you can run to and feel better
But I’ll be standing still when you come around
Standing on the edge of sound, oh, oh
But I know you so well
I think it’s time we try to figure out
Why this change leaves you doubt
You’re not another to forget about
And I’ll spend all my time
Sitting around, trying to persuade you
Oh, but forever doesn’t wait, it’s true
So you should tell me what you wanna do
My heart was in a cold place and it found you
Searching in the same place where I found that
I’ll be standing still when you come back around
Standing on the edge of sound
Just waiting for the bold move on the corner
Somewhere you can run to and feel better
But I’ll be standing still when you come around
Standing on the edge of sound
Songtekstvertaling
De wereld is klein genoeg om je in mijn slaap te vinden.
Ik heb mijn ogen duizend keer gesloten om je naast me te dromen.
Maar Ik zal vergeten je daar achter te laten, slapend in je bed.
Najagen na daglicht in de woorden die ik nooit zei
Maar ik ken je zo goed.
Ik denk dat het tijd is dat we proberen uit te zoeken
Waarom laat deze verandering je twijfelen
Je bent niet een ander om te vergeten.
En Ik zal al mijn tijd doorbrengen
Zitten en proberen je te overtuigen
Maar voor altijd wacht niet, het is waar.
Dus je moet me vertellen wat je wilt doen
Mijn hart was op een koude plek en het vond jou
Zoeken op dezelfde plek waar ik dat vond
Ik sta stil als je terugkomt.
Staan op de rand van het geluid
Ik roep je, bang om voor de woorden van iemand anders te vallen.
Je zei dat je tijd nodig had om ons te bewerken, de hele tijd om het op te geven.
En Ik zal vergeten je daar achter te laten, alleen in haar hoofd.
Ik hoopte dat je een manier kon vinden om weer verliefd te worden.
Mijn hart was op een koude plek en het vond jou
Zoeken op dezelfde plek waar ik dat vond
Ik sta stil als je terugkomt.
Staan op de rand van het geluid
Gewoon wachten op de gedurfde zet op de hoek
Ergens waar je naar toe kunt rennen en je beter kunt voelen.
Maar ik sta stil als je bijkomt.
Staande op de rand van het geluid, oh, oh
Maar ik ken je zo goed.
Ik denk dat het tijd is dat we proberen uit te zoeken
Waarom laat deze verandering je twijfelen
Je bent niet een ander om te vergeten.
En Ik zal al mijn tijd doorbrengen
Zitten en proberen je te overtuigen
Maar voor altijd wacht niet, het is waar.
Dus je moet me vertellen wat je wilt doen
Mijn hart was op een koude plek en het vond jou
Zoeken op dezelfde plek waar ik dat vond
Ik sta stil als je terugkomt.
Staan op de rand van het geluid
Gewoon wachten op de gedurfde zet op de hoek
Ergens waar je naar toe kunt rennen en je beter kunt voelen.
Maar ik sta stil als je bijkomt.
Staan op de rand van het geluid