The Courteeners — Revolver songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Revolver" van The Courteeners.
Songteksten
Will I be graced with your presence tonight?
I’d really rather you just let me know
'Cause I’m stood here like a spare prick at a wedding
I’ll get my dignity, smedley, my brogues and I’ll go You could have just stabbed me in the back
There was no need to use the revolver for that
You said you had the knack, what did you mean?
«Has Nobody told you?»
Told me what? no they must have forgot
«He's just a friend», yeah you said it happens all the time
Is that right? in that case everything will be Just fine
You could have just stabbed me in the back
There was no need to use the revolver for that
You said you had the knack, what did you mean?
«Has Nobody told you?»
Told me what? no they must have forgot
«He's just a friend», yeah you said it happens all the time
Is that right? in that case everything will be Just fine
Spotted you, fools on a hill,
Thought maybe it’s just your cousin.
Even so, please God do not let that be her.
Took one look at your cardigan, your jeans on backwards,
My jaw dropped and I went oh fuck, because I knew that it were.
How would you feel if I had done that to you?
How, how would you feel if I had done that to you?
How, how would you feel if I had done that to you?
You could have just stabbed me in the back
There was no need to use the revolver for that
You said you had the knack, what did you mean?
«Has Nobody told you?»
Told me what? no they must have forgot
«He's just a friend», yeah you said it happens all the time
Is that right? well in that case everything will be Just fine
Songtekstvertaling
Zal ik vereerd zijn met uw aanwezigheid vanavond?
Ik heb liever dat je het me laat weten.
Want ik sta hier als een reserve lul op een bruiloft.
Ik krijg mijn waardigheid, smedley, mijn brogues en ik ga, je had me gewoon in de rug kunnen steken.
Het was niet nodig om de revolver daarvoor te gebruiken.
Je zei dat je talent had, wat bedoelde je?
"Heeft niemand het je verteld?»
Me wat verteld? nee, ze moeten het vergeten zijn.
"Hij is gewoon een vriend", ja je zei dat het de hele tijd gebeurt
Is dat zo? in dat geval komt alles goed.
Je had me in de rug kunnen steken.
Het was niet nodig om de revolver daarvoor te gebruiken.
Je zei dat je talent had, wat bedoelde je?
"Heeft niemand het je verteld?»
Me wat verteld? nee, ze moeten het vergeten zijn.
"Hij is gewoon een vriend", ja je zei dat het de hele tijd gebeurt
Is dat zo? in dat geval komt alles goed.
Ik zag jullie, dwazen op een heuvel,
Ik dacht dat het misschien je neef was.
Maar toch, alstublieft God laat dat haar niet zijn.
Ik heb naar je vest gekeken, je spijkerbroek achterstevoren.,
M ' n kaak viel en ik ging naar de klote, omdat ik wist dat het zo was.
Hoe zou je je voelen als ik je dat had aangedaan?
Hoe zou jij je voelen als ik je dat had aangedaan?
Hoe zou jij je voelen als ik je dat had aangedaan?
Je had me in de rug kunnen steken.
Het was niet nodig om de revolver daarvoor te gebruiken.
Je zei dat je talent had, wat bedoelde je?
"Heeft niemand het je verteld?»
Me wat verteld? nee, ze moeten het vergeten zijn.
"Hij is gewoon een vriend", ja je zei dat het de hele tijd gebeurt
Is dat zo? in dat geval komt alles goed.