The Country Dance Kings — Where were you (When the world stopped turning) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where were you (When the world stopped turning)" van The Country Dance Kings.
Songteksten
Where were you when the world stopped turnin'
That September day?
Out in the yard with your wife and children
Or workin' on some stage in L.A.
Did you stand there in shock at the sight of that black smoke
Risin' against that blue sky?
Did you shout out in anger, in fear for your neighbor,
Or did you just sit down and cry?
Did you weep for the children, they lost their dear loved ones,
Pray for the ones who don’t know?
Did you rejoice for the people who walked from the rubble
And sob for the ones left below?
Did you burst out in pride for the red, white, and blue
And heroes who died just doin' what they do?
Did you look up to heaven for some kind of answer
And look at yourself and what really matters?
I’m just a singer of simple songs.
I’m not a real political man.
I watch CNN, but I’m not sure I can tell you
The diff’rence in Iraq and Iran.
But I know Jesus and I talk to God,
And I remember this from when I was young:
Faith, hope, and love are some good things He gave us And the greatest is love.
Where were you when the world stopped turnin'
That September day?
Teachin' a class full of innocent children
Or drivin' on some cold interstate?
Did you feel guilty 'cause you’re a survivor?
In a crowded room did you feel alone?
Did you call up your mother and tell her you love her?
Did you dust off that Bible at home?
Did you open your eyes and hope it never happened,
Close your eyes and not go to sleep?
Did you notice the sunset for the first time in ages
And speak to some stranger on the street?
Did you lay down at night and think of tomorrow,
Go out and buy you a gun?
Did you turn off that violent old movie you’re watchin'
And turn on «„I Love Lucy“» reruns?
Did you go to a church and hold hands with some stranger,
Stand in line to give your own blood?
Did you just stay home and cling tight to your fam’ly,
Thank God you had somebody to love?
I’m just a singer of simple songs.
I’m not a real political man.
I watch CNN, but I’m not sure I can tell you
The diff’rence in Iraq and Iran.
But I know Jesus and I talk to God,
And I remember this from when I was young:
Faith, hope, and love are some good things He gave us And the greatest is love.
I’m just a singer of simple songs.
I’m not a real political man.
I watch CNN, but I’m not sure I can tell you
The diff’rence in Iraq and Iran.
But I know Jesus and I talk to God,
And I remember this from when I was young:
Faith, hope, and love are some good things He gave us And the greatest is love.
And the greatest is love,
And the greatest is love.
Where were you when the world stopped turnin'
That September day?
Songtekstvertaling
Waar was je toen de wereld stopte met draaien?
Die September dag?
In de tuin met je vrouw en kinderen.
Of werken aan een podium in L. A.
Stond je daar in shock toen je die zwarte rook zag?
Tegen die blauwe hemel?
Schreeuwde je uit woede, uit angst voor je buurman? ,
Of heb je gewoon zitten huilen?
Heb je gehuild om de kinderen, ze verloren hun dierbaren,
Bidden voor degenen die het niet weten?
Verblijdde jij je over het volk dat uit het puin is gestapt?
En sob voor degenen beneden?
Ben je trots op de rode, witte en blauwe
En helden die stierven terwijl ze deden wat ze deden?
Heb je naar de hemel gekeken voor een antwoord?
En kijk naar jezelf en wat is er echt belangrijk?
Ik ben gewoon een zanger van eenvoudige liedjes.
Ik ben geen echte politieke man.
Ik kijk naar CNN, maar ik weet niet of ik dat kan zeggen.
Het verschil in Irak en Iran.
Maar ik ken Jezus en ik praat met God.,
En ik herinner me dit van toen ik jong was.:
Geloof, hoop en liefde zijn goede dingen die hij ons gaf en de grootste is liefde.
Waar was je toen de wereld stopte met draaien?
Die September dag?
Een klas vol onschuldige kinderen onderwijzen
Of rijden op een koude snelweg?
Voelde je je schuldig omdat je een overlever bent?
Voelde je je alleen in een drukke kamer?
Heb je je moeder gebeld en gezegd dat je van haar houdt?
Heb je die Bijbel thuis afgestoffen?
Deed je je ogen open en hoopte dat het nooit gebeurd was?,
Ogen dicht en niet gaan slapen?
Zag je de zonsondergang voor het eerst in tijden?
En met een vreemde op straat praten?
Heb je ' s nachts liggen en aan morgen gedacht?,
Een pistool voor je kopen?
Heb je die gewelddadige oude film uitgezet waar je naar kijkt?
En de herhalingen van 'I Love Lucy' aanzetten?
Ging je naar een kerk en hield je hand vast met een vreemde?,
In de rij staan om je eigen bloed te geven?
Bleef je thuis en klampte je vast aan je familie?,
Gelukkig had je iemand om van te houden?
Ik ben gewoon een zanger van eenvoudige liedjes.
Ik ben geen echte politieke man.
Ik kijk naar CNN, maar ik weet niet of ik dat kan zeggen.
Het verschil in Irak en Iran.
Maar ik ken Jezus en ik praat met God.,
En ik herinner me dit van toen ik jong was.:
Geloof, hoop en liefde zijn goede dingen die hij ons gaf en de grootste is liefde.
Ik ben gewoon een zanger van eenvoudige liedjes.
Ik ben geen echte politieke man.
Ik kijk naar CNN, maar ik weet niet of ik dat kan zeggen.
Het verschil in Irak en Iran.
Maar ik ken Jezus en ik praat met God.,
En ik herinner me dit van toen ik jong was.:
Geloof, hoop en liefde zijn goede dingen die hij ons gaf en de grootste is liefde.
En de grootste is de liefde,
En de grootste is liefde.
Waar was je toen de wereld stopte met draaien?
Die September dag?