The Coronas — If I Gave Myself to Someone Else songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Gave Myself to Someone Else" van The Coronas.
Songteksten
If I gave myself to someone else
Would it hurt just a little less?
Maybe then I’d get some well deserved rest
If I gave myself to someone else
You chose to torture yourself
Clung on to everything I left
Let’s give it a go that’s what you said
Or give me something like your best
I never liked all the colours in this place
No I never liked to wait
And if I gave myself up to someone else
It might just make it easier to forget
What was said
Wouldn’t mean that I love you less
And though youth is still on our side
It’s just no use to me this time
If I gave myself up to someone else
I miss these corners that we found
There’s certain streets I won’t go down
And though these rooms still make the very same sound
I’m not sure where I should sit down
And if I gave myself up to someone else
It might just make it easier to forget
What was said
Wouldn’t mean that I love you less
And though youth is still on our side
It’s just no use to me this time
If I gave myself up to someone else
I never liked all the colors in this place
I never liked all the sounds the city makes
No I never liked to wait
And if I gave myself up to someone else
It might just make it easier to forget
What was said
Wouldn’t that mean I love you less
And though youth is still on our side
It’s just no use to me this time
If I gave myself up to someone else
If I gave myself to someone else
Would it hurt just a little less
Songtekstvertaling
Als ik mezelf aan iemand anders zou geven
Zou het iets minder pijn doen?
Misschien krijg ik dan wat welverdiende rust.
Als ik mezelf aan iemand anders zou geven
Je koos ervoor om jezelf te martelen.
Ik hield me vast aan alles wat ik over had.
Laten we het proberen.
Of geef me iets als je beste
Ik heb nooit van alle kleuren hier gehouden.
Nee, Ik heb nooit graag gewacht.
En als ik mezelf overgeef aan iemand anders
Het maakt het misschien makkelijker om te vergeten.
Wat is er gezegd?
Dat betekent niet dat ik minder van je hou.
En hoewel de jeugd nog steeds aan onze kant staat
Het heeft deze keer geen zin.
Als ik mezelf aan iemand anders zou overgeven
Ik mis de hoeken die we vonden.
Er zijn bepaalde straten waar ik niet naar beneden ga.
En hoewel deze kamers nog steeds hetzelfde geluid maken
Ik weet niet waar ik moet gaan zitten.
En als ik mezelf overgeef aan iemand anders
Het maakt het misschien makkelijker om te vergeten.
Wat is er gezegd?
Dat betekent niet dat ik minder van je hou.
En hoewel de jeugd nog steeds aan onze kant staat
Het heeft deze keer geen zin.
Als ik mezelf aan iemand anders zou overgeven
Ik heb nooit van alle kleuren hier gehouden.
Ik hou niet van alle geluiden die de stad maakt.
Nee, Ik heb nooit graag gewacht.
En als ik mezelf overgeef aan iemand anders
Het maakt het misschien makkelijker om te vergeten.
Wat is er gezegd?
Zou dat niet betekenen dat ik minder van je hou?
En hoewel de jeugd nog steeds aan onze kant staat
Het heeft deze keer geen zin.
Als ik mezelf aan iemand anders zou overgeven
Als ik mezelf aan iemand anders zou geven
Zou het iets minder pijn doen?