The Complete Recording Of Boublil And Schönberg's Miss Saigon — Now That I've Seen Her songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Now That I've Seen Her" van The Complete Recording Of Boublil And Schönberg's Miss Saigon.

Songteksten

It’s alright
It’s alright when I just imagine
There’s no face, she’s not real
And I can tell myself it’s all ok
But she’s here
And my heart cries «This isn’t happening!»
But the truth is cold and real
And I know this storm, won’t go away!
Now that I’ve seen her
She’s more than a name
She is not some fling from long ago
Now that I’ve seen her
I can’t stay the same
And I think, it was better when I didn’t know
In her eyes
In her voice
In the heat…
…that filled the air
Part of him, still lingered there!
I know what pain her life today must be
But if it all comes down to her or me
I don’t care…
I swear…
…I'll fight!
Now that I’ve seen her
She’s more than a name
I don’t hate this girl
Even so
Now that I’ve seen her
I can’t stay the same
Who’s this man… that I trusted?
Now I have to know!

Songtekstvertaling

Het is goed.
Het is goed als ik me gewoon inbeeld
Er is geen gezicht, ze is niet echt.
En ik kan tegen mezelf zeggen dat het allemaal in orde is.
Maar ze is hier.
En mijn hart roept: "dit gebeurt niet!»
Maar de waarheid is koud en echt
En ik ken deze storm, zal niet weggaan!
Nu ik haar gezien heb
Ze is meer dan een naam.
Ze is geen avontuurtje van lang geleden.
Nu ik haar gezien heb
Ik kan niet hetzelfde blijven.
En ik denk dat het beter was als ik het niet wist.
In haar ogen
In haar stem
In de hitte…
... dat de lucht vulde
Een deel van hem, bleef daar hangen!
Ik weet wat voor pijn haar leven vandaag moet zijn.
Maar als het allemaal aan haar of mij ligt
Kan me niet schelen.…
Ik zweer het.…
... Ik zal vechten!
Nu ik haar gezien heb
Ze is meer dan een naam.
Ik haat dit meisje niet.
Toch
Nu ik haar gezien heb
Ik kan niet hetzelfde blijven.
Wie is die man die ik vertrouwde?
Nu moet ik het weten!