The Color and Sound — Team songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Team" van The Color and Sound.

Songteksten

Sarah crawls up on her pedestal
Made of marble at the top
The foundation Styrofoam (r)
And drinks alone
With all the birds and morning air.
She’s a crier, I’m a liar, we’re a pair.
Who knows how long she’ll have to wait,
To take the time to find that place?
Who know how long she’ll have to wait there?
Shake it off, why drag the rest of us around?
It’s a terrible addiction of the brain.
I drag my knuckles back and forth
Against these bars and sing,
«La da da,» But no one cares to ask my name.
Who know how long I’ll have to wait,
To take my time to find that place?
Who know how long I’ll have to wait, yeah.
Focus on what makes me tick:
And break the shell that came with it.
Focus on what makes me tick:
And break the shell that came with it.
Focus on what makes me tick:
And break the shell that came with it.
Focus on what makes me tick:
And break the shell that caaaaaame…
Sarah falls for the first time in years.
The whole town gathers round, carries on.
And down below, she picks up pieces desperately,
And doesn’t see the crowd’s disbelief.
She’s a fighter, I’m a writer, we’re a Team.
Who know how long we’ll have to wait,
To take our time to find that place?
Who know how long we’ll have to wait, eah.
Focus on what makes us tick:
And break the shell that came with it.
Focus on what makes us tick:
And break the shell that came with it.

Songtekstvertaling

Sarah kruipt op haar voetstuk.
Gemaakt van marmer aan de top
De stichting Styrofoam (r)
En alleen drinkt.
Met alle vogels en ochtendlucht.
Zij huilt, ik ben een leugenaar, wij zijn een stel.
Wie weet hoe lang ze moet wachten.,
Om de tijd te nemen om die plek te vinden?
Wie weet hoe lang ze daar moet wachten?
Schud het van je af, waarom sleur je de rest van ons rond?
Het is een vreselijke verslaving van de hersenen.
Ik Sleep mijn knokkels heen en weer
Tegen deze tralies en zing,
"La da da," maar niemand vraagt om mijn naam.
Wie weet hoe lang ik moet wachten.,
Om mijn tijd te nemen om die plek te vinden?
Wie weet hoe lang ik moet wachten, ja.
Concentreer je op wat me drijft.:
En breek de schelp die erbij hoorde.
Concentreer je op wat me drijft.:
En breek de schelp die erbij hoorde.
Concentreer je op wat me drijft.:
En breek de schelp die erbij hoorde.
Concentreer je op wat me drijft.:
And break the shell that caaaaame…
Sarah valt voor het eerst in jaren.
De hele stad verzamelt zich, gaat door.
En beneden, raapt ze wanhopig stukjes op.,
En ziet het ongeloof van de menigte niet.
Zij is een vechter, ik ben een schrijver, wij zijn een Team.
Wie weet hoe lang we moeten wachten.,
Om onze tijd te nemen om die plek te vinden?
Wie weet hoe lang we moeten wachten, eah.
Focus op wat ons drijft:
En breek de schelp die erbij hoorde.
Focus op wat ons drijft:
En breek de schelp die erbij hoorde.