The Clash — English Civil War songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "English Civil War" van The Clash.

Songteksten

When Johnny comes marching home again, hurrah, tala
He's coming by bus or undergound, hurrah, tala
A woman's eye will shed a tear
To see his face so beaten in fear
And it was just 'round the corner in the English Civil War
It was still at the stage of clubs and fists, hurrah, tala
When that well-know face got beaten to bits, hurrah, tala
You face was blue in the light of the screen
As watched the speech of an animal scream
The new party army was marching right over our heads
All right
There you are, ha, ha, I told you so, hurrah, tala
Says everybody that we know, hurrah, tala
But who hid a radio under the stairs?
Who got caught out unawares?
When the new party army came marching right over our heads
Yeah, yeah, yeah
When Johnny comes marching home again, hurrah, tala
Nobody understands it can happen again, hurrah, tala
The sun is shinning and the kids are shouting loud
But you gotta know it's shinning thought a crack in the cloud
And the shadow keeps falling when Johnny comas marching home

Songtekstvertaling

Als Johnny weer naar huis marcheert, hoera, tala
Hij komt met de bus of undergound, hoera, tala
Het oog van een vrouw zal een traan laten.
Om zijn gezicht zo geslagen te zien in angst
En het was net om de hoek in de Engelse Burgeroorlog.
Het was nog steeds in het stadium van clubs en Vuisten, hoera, tala
Toen dat welbekende gezicht aan stukken werd geslagen, hoera, tala
Je gezicht was blauw in het licht van het scherm
Terwijl ik de toespraak van een dier zag schreeuwen
Het nieuwe partijleger marcheerde over onze hoofden.
Oké.
Daar ben je, ha, ha, ik zei het toch, hoera, tala
Zegt iedereen die we kennen, hoera, tala
Maar wie verborg een radio onder de trap?
Wie werd er onverwachts betrapt?
Toen het nieuwe partijleger over onze hoofden marcheerde
Ja, ja, ja
Als Johnny weer naar huis marcheert, hoera, tala
Niemand begrijpt dat het weer kan gebeuren, hoera, tala.
De zon schijnt en de kinderen schreeuwen hard.
Maar je moet weten dat het glinstert.
En de schaduw blijft vallen als Johnny comas naar huis marcheren