The Clarks — Talk Of The Town songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talk Of The Town" van The Clarks.

Songteksten

We grew up not far from here
An oaky street, the country air
Porch lights, breezy nights
Dreaming dreams of that girl so right
Stand by her window when, the moon would rise
And put her to bed, with my eyes
Climbed a tree to get a better view
I loved the girl, I never really knew
She’s the talk of the town (This town, this town)
Talk of the town (This town, this town)
White lace, the sun would shine
Her Easter suit, pretending she was mine
On holidays we’d meet in church
At the sign of peace, for her I’d search
She worked in town, at the five and dime
And I’d dig for change, so I could stay in line
My knees would shake, when I thought I’d meet her
Cherry cola, palm sweating fever
She’s the talk of the town (This town, this town)
Talk of the town (This town, this town)
We grew up not far from here
An oaky street, the country air
Porch lights, breezy nights
Dreaming dreams of that girl so right
Older now, moved and gone
I think of her, and what went wrong
It seemed so right, It’s just as well
She was twice my age, when I was twelve
She’s the talk of the town (This town, this town)
Talk of the town (This town, this town)
Talk of the town (This town, this town)

Songtekstvertaling

We zijn hier vlakbij opgegroeid.
Een oaky straat, de buitenlucht
Veranda lichten, luchtige nachten
Dromen van dat meisje zo goed
Blijf bij haar raam staan als de maan zou opkomen
En leg haar in bed, met mijn ogen
Een boom beklommen om een beter zicht te krijgen
Ik hield van het meisje, Ik heb het nooit echt geweten.
Ze is het gesprek van de stad (deze stad, deze stad)
Over de stad gesproken.)
Witte kant, de zon zou schijnen
Haar Paaspak, deed alsof ze van mij was.
Op feestdagen ontmoeten we elkaar in de kerk.
Bij het teken van vrede, voor haar zou ik zoeken
Ze werkte in de stad.
En ik zou op zoek gaan naar kleingeld, zodat ik in de rij kon blijven.
Mijn knieën schudden, toen ik dacht dat ik haar zou ontmoeten.
Cherry cola, palm zweetkoorts
Ze is het gesprek van de stad (deze stad, deze stad)
Over de stad gesproken.)
We zijn hier vlakbij opgegroeid.
Een oaky straat, de buitenlucht
Veranda lichten, luchtige nachten
Dromen van dat meisje zo goed
Ouder nu, verhuisd en weg
Ik denk aan haar en wat er mis ging.
Het leek zo goed.
Ze was twee keer zo oud als ik toen ik twaalf was.
Ze is het gesprek van de stad (deze stad, deze stad)
Over de stad gesproken.)
Over de stad gesproken.)