The Clancy Brothers — The Valley of Knonkanure songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Valley of Knonkanure" van The Clancy Brothers.

Songteksten

You may sing or speak about Easter Week or the heroes of Ninety-Eight
Those Fenian men who roamed the glen for victory or defeat
Their names on history’s page are told, their memory will endure
Not a song was sung of our darling sons in the valley of Knockanure
There was Walsh and Lyons and the Dalton boy, they were young and in their prime
They rambled to a lonely spot where the Black and Tans did hide
The Republic bold they did uphold though outlawed on the moor
And side by side, they fought and died in the valley of Knockanure
It was on a neighbouring hillside we listened in hushed dismay
In every house, in every town, a young girl knelt to pray
They’re closing in around them now, with rifle fire so sure
And Lyons is dead and young Dalton’s down in the valley of Knockanure
But ere the guns could seal his fate, young Walsh had broken through
With a prayer to God, he spun the sod as against the hill he flew
And the bullets cut his flesh in two, still he cried with voice so sure
Oh, revenge I’ll get for my comrades' deaths in the valley of Knockanure."
The summer sun is sinking now behind the field and lea
The pale moonlight is shining bright far off beyond Tralee
The dismal stars and the clouds afar are darkening o’er the moor
And the banshee cried when young Dalton died, in the valley of Knockanure

Songtekstvertaling

U kunt zingen of spreken over Paasweek of de helden van 98
De Fenian mannen die de glen bereden voor overwinning of nederlaag
Hun namen op de geschiedenis pagina worden verteld, hun geheugen zal standhouden
Er werd geen lied gezongen over onze lieve zonen in de Vallei van Knock-Anure
Er was Walsh en Lyons en de Dalton jongen, ze waren jong en in hun bloei
Ze liepen naar een eenzame plek waar de zwarte en de Tans zich verborgen.
De Republiek gedurfd die ze hoog hielden, hoewel verboden op de heide.
En zij aan zij, vochten en stierven in de Vallei van Knockanure
Het was op een naburige heuvel. we luisterden met verbijstering.
In elk huis, in elke stad, knielde een jong meisje om te bidden.
Ze naderen ze nu, met geweervuur zo zeker
Lyons is dood en Dalton ligt in de Vallei van Knockanure.
Maar voordat de wapens zijn lot konden bezegelen, was de jonge Walsh doorgebroken.
Met een gebed tot God, draaide hij de sod tegen de heuvel die hij vloog.
En de kogels sneden zijn vlees in tweeën, toch huilde hij met stem zo zeker
Oh, wraak die ik krijg voor de dood van mijn kameraden in de Vallei van Klopanure."
De zomerzon zinkt nu achter het veld en lea
Het bleke maanlicht straalt ver voorbij Tralee.
De sombere sterren en de wolken in de verte verduisteren de moor
En de banshee huilde toen jonge Dalton stierf, in de Vallei van Knock-Out.