The Clancy Brothers — The Men of the West songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Men of the West" van The Clancy Brothers.
Songteksten
The Men of the West
(William Rooney)
When you honor in song and in story
The names of the patriot men
Whose valor has covered with glory
Full many a mountain and glen
Forget not the boys of the heather
Who rallied their bravest and best
When Ireland was broken in Wexford
And looked for revenge to the West
Cho: I give you the gallant old West, boys
Where rallied our bravest and best
When Ireland lay broken and bleeding;
Hurrah for the men of the West!
The hilltops with glory were glowing
'Twas the eve of a bright harvest day
When the ship we’d been wearily waiting
Sailed into Killala’s broad bay
And over the hills went the slogan
To awaken in every breast
The fire that has never been quenched, boys
Among the true hearts of the West
Cho:
Killala was ours ere the midnight
And high over Ballina town
Our banners in triumph were waving
Before the next sun had gone down
We gathered to speed the good work, boys
The true men from near and afar;
And history can tell how we routed
The redcoats through old Castlebar
Cho:
And pledge me the stout sons of France, boys
Bold Humbert and all his brave men
Whose tramp, like the trumpet of battle
Brought hope to the drooping again
Since Ireland has caught to her bosom
On many a mountain and hill
The gallants who fell, so they’re here, boys
To cheer us to victory still
Cho:
Though all the bright dreamings we cherished
Went down in disaster and woe
The spirit of old is still with us
That never would bend to the foe
And Connaught is ready whenever
The loud rolling tuck of the drum
Rings out to awaken the echoes
And tell us the morning has come
Cho:
Recorded by Clancys, Patrick Galvin
Filename[ MENWEST
Play.exe ROSINBOW
Rg
===document boundary===
Songtekstvertaling
De mannen van het Westen
(William Rooney)
Wanneer je eert in gezang en in verhaal
De namen van de patriot mannen
Wiens moed bedekt is met glorie.
Vol met een berg en glen
Vergeet de jongens van de heide niet.
Die hun dapperste en beste
Toen Ierland werd gebroken in Wexford
En op zoek naar wraak naar het Westen
Ik geef jullie het dappere Oude Westen, jongens.
Waar onze dapperste en beste
Toen Ierland lag gebroken en bloeden;
Hoera voor de mannen van het Westen!
De hilltops met glorie gloeiden.
Het was de avond van een heldere Oogstdag
Toen het schip we moe waren te wachten
Zeilde in Killala ' s brede baai
En over de heuvels ging de slogan
Om wakker te worden in elke borst
Het vuur dat nog nooit is gedoofd, jongens.
Tussen de ware harten van het Westen
Cho:
Killala was van ons voor middernacht.
En hoog boven Ballina stad
Onze spandoeken in triomf zwaaiden.
Voor de volgende zon onderging
We kwamen bijeen om het goede werk te versnellen, jongens.
De ware mensen van dichtbij en van ver;
En de geschiedenis kan ons vertellen hoe we
De roodjassen door het oude kastje
Cho:
En beloof me de dappere zonen van Frankrijk, jongens.
Bold Humbert en al zijn dappere mannen
Wiens Vagebond, als de trompet van de strijd
Bracht weer hoop voor het drooping
Sinds Ierland aan haar boezem zit
Op vele bergen en heuvels
De Gallant die viel, dus ze zijn hier, jongens.
Om ons tot de overwinning aan te moedigen
Cho:
Hoewel alle Mooie dromen die we koesterden
Ten onder gegaan in een ramp en wee
De oude geest is nog steeds bij ons.
Dat nooit zou buigen voor de vijand
En Connaught is klaar wanneer
The loud rolling tuck of the drum
Rings out to awake the echoes
En vertel ons dat de ochtend is gekomen
Cho:
Opgenomen door Clancys, Patrick Galvin
Bestandsnaam[ MENWEST
Spelen.exe ROSINBOW
Rg
= = = document boundary== =