The Church — Day of the Dead songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Day of the Dead" van The Church.
Songteksten
Day of the dead down in Mexico
You ever been on a holiday?
You ever thought that you been here before
You ever been in a desperate way
On the beach stands a donkey who is waiting for you
He hee-haws, stamping his hoof
A fine blue day as dreamed by the boys
Nodding up on the roof
And in the meetings held in the darkness
And in the darkness everyone’s blind
Venereal monsters stand there in velvet
And you know you’re falling behind
Drink in a bar down in Leap Motel
I get involved with a prisoner
She’s got a skull like a seraphim
I figure she is a messenger
She’s at the heart of the festival
She’s got the hands of a picador
She asks the spirits for a romance
She gets a ghost for a paramour
And in the weddings held in the darkness
'Cause in the darkness the guests are all blind
Great lumps are melting wrapped up in satin
And I know you’re falling behind
Day of the dead down in Mexico
We read a book on the Alamo
We filled the tank up with Texaco
We buy a trinket for curio
We walk big stuff through the marketplace
Dripping smoke, dollars and aftershave
I got the mind of an astronaut
Emerging from the shell unscathed
Climbing out of hell unchanged
But then the dealers deal in the darkness
And in the darkness dealers are blind
Jokers and aces, bruisy and blackfern
I know you’re falling behind
Songtekstvertaling
Day of the dead down in Mexico
Ben je ooit op vakantie geweest?
Heb je ooit gedacht dat je hier eerder was geweest?
Je bent ooit op een wanhopige manier geweest.
Op het strand staat een ezel die op je wacht.
Hij sloeg met z ' n hoef.
Een mooie blauwe dag zoals gedroomd door de jongens
Knikken op het dak
En in de vergaderingen gehouden in de duisternis
En in de duisternis is iedereen blind
Venerale monsters staan daar in fluweel.
En je weet dat je achterop raakt.
Drink in een bar in Leap Motel.
Ik raak betrokken bij een gevangene.
Ze heeft een schedel als een seraphim.
Ik denk dat ze een boodschapper is.
Ze is in het hart van het festival
Ze heeft de handen van een picador.
Ze vraagt de geesten om een romance.
Ze krijgt een geest als minnares.
En in de bruiloften gehouden in de duisternis
Want in de duisternis zijn de gasten allemaal blind .
Grote klontjes smelten samen verpakt in satijn.
En ik weet dat je achterloopt.
Day of the dead down in Mexico
We hebben een boek gelezen over de Alamo.
We vulden de tank met Texaco.
We kopen een kleinood voor curio.
We lopen grote dingen door de markt.
Druipende rook, dollars en aftershave
Ik heb de geest van een astronaut.
Uit de schelp komen zonder kleerscheuren
Ongewijzigd uit de hel klimmen
Maar dan handelen de dealers in de duisternis.
En in de duisternis zijn de dealers blind.
Jokers en azen, bruisy en blackfern
Ik weet dat je achterloopt.