The Charlie Daniels Band — Uneasy Rider songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uneasy Rider" van The Charlie Daniels Band.

Songteksten

I was taking a trip out to L. A
Tooling along in my Chevrolet
Taking on a number and digging on the radio
Just as I crossed the Mississippi line
I heard that highway start to whine
And I knew that left rear tire was about to blow
Well the spare was flat and I got uptight
Cause there wasn’t a filling station in sight
So I just limped on down the shoulder on the rim
I went as far as I could and when I stopped the car
It was right in front of this little bar
Kind of a red-neck looking joint called the Dew Drop Inn
I stuffed my hair up under my hat
And told the bartender that I had a flat
And would he be kind enough to give me change for a one
There was one thing I was sure proud to see
There wasn’t a soul in the place except for him and me
He just looked disgusted and pointed toward the telephone
I called up the station down the road a ways
He said he wasn’t very busy today
And he could have someone out there in just about 10 minutes or so
He said, «Now, you just stay right where yer at!»
And I didn’t bother to tell the darn fool
That I sure as hell didn’t have anyplace else to go
I just ordered up a beer and sat down at the bar
When some guy walked in and said, «Who owns this car
With the peace sign, the mag wheels and the four on the floor?»
He looked at me and I damn near died
And I decided that I’d just wait outside
So I laid a dollar on the bar and headed for the door
Just when I thought I’d get out of there with my skin
These 5 big dudes come strolling in
With one old drunk chick and some fella with green teeth
I was almost to the door when the biggest one
Said, «You tip your hat to this lady, son!»
And when I did, all that hair fell out from underneath
Now the last thing I wanted was to get into a fight
In Jackson Mississippi on a Saturday night
Especially when there was three of them and only one of me
They all started laughing and I felt kinda sick
And I knew I better think of something pretty quick
So I just reached out and kicked old green teeth right in the knee
Now he let out a yell that’d curl your hair
But before he could move I grabbed me a chair
And said «Now watch him Folks cause he’s a thoroughly dangerous man!»
«You may not know it but this man is a spy
He’s a undercover agent for the FBI
And he’s been sent down here to infiltrate the Ku Klux Klan!»
He was still bent over holding on to his knee
But everybody else was looking and listening to me
And I laid it on thicker and heavier as I went
I said, «Would you believe this man has gone as far
As tearing Wallace stickers off the bumpers of cars
And he voted for George McGovern for President.»
«Well, he’s a friend of them long haired, hippy-type, pinko fags!
I bet you he’s even got a commie flag
Tacked up on the wall inside of his garage.»
«He's a snake in the grass, I tell you guys
He may look dumb but that’s just a disguise
He’s a mastermind in the ways of espionage»
They all started looking real suspicious at him
And he jumped up and said «Now just wait a minute Jim!
You know he’s lying I been living here all of my life!»
«I'm a faithful follower of Brother John Birch
And I belong to the Antioch Baptist Church
And I ain’t even got a garage, you can call home and ask my wife!»
Then he started saying something bout the way I was dressed
But I didn’t wait around to hear the rest
I was too busy moving and hoping I didn’t run out of luck
When I hit the ground I was making tracks
And they were just taking my car down off the jacks
So I threw the man a twenty and jumped in and fired that mother up
Mario Andretti would be sure been proud
Of the way I was moving when I passed that crowd
Coming out the door and headed toward me at a trot
And I guess I should of gone ahead and run
But somehow I just couldn’t resist the fun
Of chasing them all just once around the parking lot
Well they headed for their car, but I hit the gas
And spun around and headed them off at the pass
I was slinging gravel and putting a ton of dust in the air
I had them all out there stepping and fetching
Like their heads was on fire and their asses was catching
Then I figured I had better go ahead and split before the cops got there
When I hit the road I was really wheeling
Had gravel flying and rubber squealing
And I didn’t slow down till I was almost to Arkansas
I think I’m going to reroute my trip
I wonder if anybody’d think I’d flipped
If I went to L.A., via Omaha

Songtekstvertaling

Ik ging op reis naar La.
Aan het werk in mijn Chevrolet
Het opnemen van een nummer en graven op de radio
Net toen ik de Mississippi grens overstak.
Ik hoorde dat de snelweg begon te zeuren.
En ik wist dat de linker achterband op het punt stond te ontploffen.
De reserveband was plat en ik werd gespannen.
Want er was geen tankstation in zicht.
Dus ik kromp op de schouder op de rand
Ik ging zo ver als ik kon en toen ik stopte de auto
Het was vlak voor deze kleine bar.
Een soort rode nek uitziende joint genaamd De Dew Drop Inn.
Ik stopte m 'n haar onder m' n hoed.
En vertelde de barman dat ik een lekke band had.
En zou hij zo vriendelijk willen zijn om mij wisselgeld te geven voor één.
Er was één ding waar ik trots op was.
Er was niemand behalve hij en ik.
Hij zag er walgelijk uit en wees naar de telefoon.
Ik heb het station langs de weg gebeld.
Hij zei dat hij het vandaag niet erg druk had.
En hij kan iemand daar hebben in ongeveer 10 minuten of zo.
Hij zei: "Blijf waar je bent!»
En ik heb het die gek niet verteld.
Dat ik nergens anders heen kon.
Ik bestelde een biertje en ging aan de bar zitten.
Toen een man binnenkwam en zei, "van wie is deze auto?
Met het vredesteken, De mag wielen en de vier op de vloer?»
Hij keek me aan en ik was bijna dood.
En ik besloot dat ik buiten zou wachten.
Dus ik legde een dollar op de bar en ging naar de deur.
Net toen ik dacht dat ik daar weg zou gaan met mijn huid.
Die vijf grote kerels komen binnen wandelen.
Met een oude dronken meid en een vent met groene tanden.
Ik was bijna bij de deur toen de grootste
Hij zei: "geef je hoed aan deze Dame, Zoon!»
En toen ik dat deed, viel al dat haar van onderen uit.
Het laatste wat ik wilde was vechten.
In Jackson Mississippi op een zaterdagavond
Vooral toen ze met z 'n drieën waren en ik maar met z' n drieën was.
Ze begonnen allemaal te lachen en ik voelde me een beetje ziek.
En ik wist dat ik maar beter snel iets kon bedenken.
Dus ik stak m 'n hand uit en schopte groene tanden in m' n knie.
Nu laat hij een schreeuw uit die je haar krult.
Maar voor hij kon bewegen, pakte ik een stoel.
En zei: "Kijk nu naar hem mensen want hij is een zeer gevaarlijke man!»
"Je weet het misschien niet, maar deze man is een spion
Hij is een undercover agent voor de FBI.
En hij is hierheen gestuurd om de Ku Klux Klan te infiltreren!»
Hij was nog steeds gebogen over het vasthouden aan zijn knie
Maar iedereen keek en luisterde naar me.
En ik legde het op dikker en zwaarder als ik ging
Ik zei: "zou je geloven dat deze man zover is gegaan?
Als het scheuren van Wallace stickers van de bumpers van auto ' s
En hij stemde op George McGovern voor President.»
"Nou, hij is een vriend van die langharige, hippie-type, Pinko flikkers!
Ik wed dat hij zelfs een communistische vlag heeft.
Aan de muur in z ' n garage.»
"Hij is een slang in het gras, zeg ik jullie
Hij ziet er misschien dom uit, maar dat is gewoon een vermomming.
Hij is een meester in Spionage.»
Ze zagen er allemaal verdacht uit.
Hij sprong op en zei:
Je weet dat hij liegt. ik woon hier al m ' n hele leven.»
"Ik ben een trouwe volgeling van Broeder John Birch
En ik behoor tot de Antiochische Baptisten Kerk.
En ik heb niet eens een garage, je kunt naar huis bellen en het mijn vrouw vragen!»
Toen begon hij iets te zeggen over de manier waarop ik gekleed was.
Maar ik heb niet gewacht om de rest te horen.
Ik was te druk met verhuizen en hoopte dat ik geen pech had.
Toen ik de grond raakte, maakte ik sporen.
En ze haalden net mijn auto van de boeren af.
Dus ik gooide de man een twintigje en sprong erin en ontsloeg die moeder.
Mario Andretti zou trots zijn geweest.
Van de manier waarop ik bewoog toen ik langs die menigte liep.
Hij kwam uit de deur en kwam op me af met een trot.
En ik denk dat ik maar moest gaan rennen.
Maar op een of andere manier kon ik het plezier niet weerstaan.
Om ze allemaal een keer te achtervolgen op de parkeerplaats.
Ze gingen naar hun auto, maar ik raakte het gas.
En draaide rond en leidde ze af bij de pas.
Ik slingerde grind en gooide een ton stof in de lucht.
Ik had ze allemaal daar staan stappen en halen
Alsof hun hoofden in brand stonden en hun kont aan het vangen was.
Toen dacht ik dat ik maar beter weg kon gaan voordat de politie er was.
Toen ik op pad ging, reed ik echt.
Had grindvliegend en rubber krijsend
En ik ging niet langzamer tot ik bijna in Arkansas was.
Ik denk dat ik mijn reis ga omleiden.
Ik vraag me af of iemand zou denken dat ik gek was.
Als ik naar L. A. ging, via Omaha