The Charlie Daniels Band — Turned My Head Around songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Turned My Head Around" van The Charlie Daniels Band.

Songteksten

When I was very young my daddy took me on his knee
«Son, there’s some things I wanna learn ya Before you get away from me»
«Don't let nobody boss you much
And keep your money clean
Treat a woman like a lady
And your lady like a queen»
But I didn’t know what he was talking about
I didn’t know what he was trying to say
'Til I got out in this mean old world
And you can turn my head around the other way
When I was eighteen a lady picked me up From off of the street
She put a new suit on my back
And new boots on my feet
I said, «Thank you, kind lady.
What do you want in return?»
She said, «Young man, put yourself in my hands
And you’re damn sure gonna learn»
But I didn’t know what she was talking about
I didn’t know what she was trying to say
'Til she took me in the back room
And she turned my head around the other way
Right along about this time
The story is rather sad
It was about the time that I turned 21
I thought that I was bad
Then I cussed out this old man
Down here in the beer joint late one night
He said, «Son, if you wanna talk you talk
But if you wanna fight, let’s fight»
But I didn’t know what he was talking about
I didn’t know what he was trying to say
'Til he took me out in the parking lot
And he turned my head around the other way
'Til he took me out in the parking lot
He turned my head around the other way

Songtekstvertaling

Toen ik heel jong was, nam mijn vader me op zijn knie.
"Zoon, er zijn een paar dingen die ik je wil leren voordat je bij me weg gaat»
"Laat niemand je de baas spelen
En hou je geld schoon.
Behandel een vrouw als een dame.
En uw dame als een koningin»
Maar ik wist niet waar hij het over had.
Ik wist niet wat hij probeerde te zeggen.
Tot ik vrijkwam in deze gemene oude wereld.
En je kunt mijn hoofd omdraaien de andere kant op
Toen ik achttien was, haalde een dame me op van de straat.
Ze heeft een nieuw pak op mijn rug gedaan.
En nieuwe laarzen aan mijn voeten
Ik zei: "dank je, lieve dame.
Wat wil je ervoor terug?»
Ze zei, "jongeman, leg jezelf in mijn handen
En je zult het zeker leren.»
Maar ik wist niet waar ze het over had.
Ik wist niet wat ze probeerde te zeggen.
Tot ze me meenam naar de achterkamer.
En ze draaide mijn hoofd om de andere kant op.
Precies rond deze tijd.
Het verhaal is nogal triest.
Het was rond de tijd dat ik 21 werd.
Ik dacht dat ik slecht was.
Toen schold ik deze oude man uit.
Hier in de bierbar laat op een avond
Hij zei: "Zoon, als je wilt praten, moet je praten.
Maar als je wilt vechten, laten we vechten.»
Maar ik wist niet waar hij het over had.
Ik wist niet wat hij probeerde te zeggen.
Tot hij me meenam op de parkeerplaats.
En hij draaide mijn hoofd om de andere kant op.
Tot hij me meenam op de parkeerplaats.
Hij draaide mijn hoofd om de andere kant op.