The Chameleons — Is It Any Wonder? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Is It Any Wonder?" van The Chameleons.
Songteksten
On the surface he seems sensible
But underneath the logic is crazy
Like a cat that walks with cruelty
Or a dog that always bites for no reason
I could feel the madness there
But I couldn’t see the streets for the houses
And all the lies and fantasies
Were suddenly malicious and dangerous
With every passing day you put me through
What have I done to you?
Is it any wonder that I never close my eyes?
Sisters of normality
Collapse into convulsions of laughter
Knuckle walking animals
Are swaggering and spilling their anger
And they’re almost walking upright
As they try to ape the madmen around them
But the slightest, kindest hint of love
Leaves them naked snorting like horses
If that’s what’s waiting for me on the ground,
I hope I never come down
Is it any wonder that I never close my eyes?
Here in this lullaby
We’ll leave them all behind
Thoughtlessly wasting time
We’ll be gone in the blink of an eye
Is this really where the story ends
For all those so called friends
Is it any wonder that they think I’ve lost my mind
If that’s what they think then fine
We’ll leave them all behind
Is it any wonder?
We’ll leave them all behind
Hearing these words of mine
Alternative Lyrics from Marks songbook (Dearest dead days):
On the surface he seems sensible
but underneath the logic is crazy
Like a cat that walks with cruelty
Or a dog that always bites for no reason
I could feel the madness there
but I couldn’t see the streets for the houses
And all the lies and fantasies
Were suddenly malicious and dangerous
With every passing day you put me through
What have I done to you?
Is it any wonder that I never close my eyes?
Sisters of normality
collapse into convulsions of laughter
Knuckle walking animals
are swaggering and spilling their anger
And they’re almost walking upright
As they try to ape the madmen around them
But the slightest kindest hint of love
Leaves them naked snorting like horses
If that’s what’s waiting for me on the ground
I hope I never come down
Is it any wonder that I never close my eyes?
Here in this lullaby
We’ll leave them all behind
Thoughtlessly wasting time
We’ll be gone in the blink of an eye
Is this really where the story ends
For all those so called friends
Is it any wonder that they think I’ve lost my mind
If that’s what they think then fine
We’ll leave them all behind
Is it any wonder?
We’ll leave them all behind
Hearing these words of mine
Songtekstvertaling
Aan de oppervlakte lijkt hij verstandig.
Maar onder de logica is gek.
Als een kat die wandelt met wreedheid
Of een hond die altijd bijt zonder reden.
Ik voelde de waanzin daar.
Maar ik kon de straten niet zien voor de huizen.
En alle leugens en fantasieën
Waren plotseling kwaadaardig en gevaarlijk
Met elke dag dat je me door
Wat heb ik je aangedaan?
Is het een wonder dat ik nooit mijn ogen sluit?
Zusters van normaliteit
Instorting in stuiptrekkingen van het gelach
Knokkel walking animals
Ze zijn aan het opscheppen en hun woede aan het uiten.
En ze lopen bijna rechtop.
Als ze proberen de gekken om zich heen te aaien
Maar de kleinste, aardigste hint van liefde
Laat ze naakt snuiven als paarden
Als dat is wat er op me wacht op de grond,
Ik hoop dat ik nooit naar beneden kom.
Is het een wonder dat ik nooit mijn ogen sluit?
Hier in dit slaapliedje
We laten ze allemaal achter.
Onnadenkend tijd verspillen
We zijn weg in een oogwenk.
Is dit echt waar het verhaal eindigt
Voor al die zogenaamde vrienden
Is het een wonder dat ze denken dat ik gek ben geworden?
Als ze dat denken, prima.
We laten ze allemaal achter.
Is het een wonder?
We laten ze allemaal achter.
Deze woorden van mij horen
Alternatieve teksten uit Marks songbook (liefste dead days):
Aan de oppervlakte lijkt hij verstandig.
maar onder de logica is gek.
Als een kat die wandelt met wreedheid
Of een hond die altijd bijt zonder reden.
Ik voelde de waanzin daar.
maar ik kon de straten niet zien voor de huizen.
En alle leugens en fantasieën
Waren plotseling kwaadaardig en gevaarlijk
Met elke dag dat je me door
Wat heb ik je aangedaan?
Is het een wonder dat ik nooit mijn ogen sluit?
Zusters van normaliteit
instorting in stuiptrekkingen van het gelach
Knokkel walking animals
ze zijn aan het opscheppen en hun woede aan het uiten.
En ze lopen bijna rechtop.
Als ze proberen de gekken om zich heen te aaien
Maar de kleinste vleugje liefde
Laat ze naakt snuiven als paarden
Als dat is wat er op me wacht op de grond
Ik hoop dat ik nooit naar beneden kom.
Is het een wonder dat ik nooit mijn ogen sluit?
Hier in dit slaapliedje
We laten ze allemaal achter.
Onnadenkend tijd verspillen
We zijn weg in een oogwenk.
Is dit echt waar het verhaal eindigt
Voor al die zogenaamde vrienden
Is het een wonder dat ze denken dat ik gek ben geworden?
Als ze dat denken, prima.
We laten ze allemaal achter.
Is het een wonder?
We laten ze allemaal achter.
Deze woorden van mij horen