The Carter Family — Sailor Boy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sailor Boy" van The Carter Family.

Songteksten

A Sailor’s life is a merry life
He robs young girls of their heart’s delight
Leaving them alone to weep and mourn
They never know when he’ll return
Of four and twenty all in a row
My true love makes the finest show
He’s proper tall, genteel with all
If I can’t have him I’ll have none at all
My father built me a bonny boat
That on the ocean I might float
And every queen ship that we passed by
I’d there inquire for my sailor boy
She had not sailed long upon the deep
When a queen ship she chanced to meet
You sailors all please tell me true
Does my sweet William sail among your crew? Oh no fair maiden he’s not here
For he’s been drowned we greatly fear
On yon green island as we passed by There we lost sight upon your sailor boy
She wrung her hands, she tore her hair
She was a maid in great despair
Her little boat on the rock she did run
Saying how shall I live now that my William is gone? A sailor’s life is a merry
life
He robs young girls of their heart’s delight
Leaving them behind to weep and mourn
They never know when he’ll return

Songtekstvertaling

Het leven van een Zeeman is een gelukkig leven
Hij berooft jonge meisjes van de vreugde van hun hart
Laat hen alleen om te huilen en te rouwen
Ze weten nooit wanneer hij terugkomt.
Van vier en twintig op een Rij
Mijn ware liefde maakt de beste show
Hij is behoorlijk groot, zacht met alles.
Als ik hem niet kan krijgen, heb ik er helemaal geen.
Mijn vader heeft een mooie boot voor me gebouwd.
Dat ik op de oceaan zou kunnen drijven
En elk queen schip dat we passeerden
Ik vroeg naar m ' n zeeman.
Ze had niet lang op de diepte gezeild
Toen een koningin-schip ze ontmoette
Vertel me alsjeblieft de waarheid.
Zeilt mijn lieve William onder uw bemanning? Oh geen schone maagd hij is er niet
Want hij is verdronken.
Op Yon green island, toen we daar voorbij kwamen, verloren we je zeeman uit het oog.
Ze wrong haar handen, ze scheurde haar haar
Ze was een dienstmeid in grote wanhoop.
Haar kleine boot op de rots ze rende
Hoe moet Ik Leven nu mijn William weg is? Het leven van een Zeeman is een vrolijke
leven
Hij berooft jonge meisjes van de vreugde van hun hart
Laat ze achter om te huilen en te rouwen
Ze weten nooit wanneer hij terugkomt.