The Carrier — All That's Left to See songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All That's Left to See" van The Carrier.
Songteksten
Burdened with the task of keeping track of the days
Counting the minutes on the clock as they fade away
I never thought I’d even make it to see today
But I’m here, and this life I lead is caving in on me
Dragging me through the streets, bringing me to my knees
But as the world spins around me another day comes and goes
And I’m still waiting
I didn’t choose to be in this world
My self destructive acts will always go unheard
And this veil I hide behind gives me a better way to see what this world is like
I watched you change. You watched me do the same
And I saw your change, but I’ll never let my hate do the same
I never dreamed my life would end up this way
Searching for any meaning in this fucked up place
Everyone here once spoke in a similar way
Singing the same songs that we once sang
The same songs
You knew my face, you never knew me
You saw your demons when you looked right at me
You knew my face, you never knew me
Never knew me at all
Here we are, with shattered hearts
Staring back at me, no more room to breathe
World caves in on me, all that’s left to see
A man so lost and confused
A man so beaten black and blue
A man staring back at you
A man just like you
Songtekstvertaling
Belast met de taak van het bijhouden van de dagen
Tellen van de minuten op de klok als ze vervagen
Ik had nooit gedacht dat ik het zou halen om vandaag te zien.
Maar ik ben hier, en dit leven dat ik leid stort in op mij
Sleept me door de straten, brengt me op mijn knieën
Maar als de wereld om me heen draait, komt en gaat een andere dag
En ik wacht nog steeds
Ik heb er niet voor gekozen om in deze wereld te zijn.
Mijn zelfvernietigende daden zullen altijd ongehoord blijven.
En deze sluier die ik Verberg geeft me een betere manier om te zien hoe deze wereld is
Ik zag je veranderen. Je zag mij hetzelfde doen.
En ik zag je verandering, maar Ik zal nooit mijn haat hetzelfde laten doen.
Ik had nooit gedacht dat mijn leven zo zou eindigen.
Op zoek naar een betekenis in deze klote plek
Iedereen hier sprak ooit op dezelfde manier.
Dezelfde liedjes zingen die we ooit zongen
Dezelfde nummers
Je kende mijn gezicht, Je hebt me nooit gekend.
Je zag je demonen toen je naar me keek.
Je kende mijn gezicht, Je hebt me nooit gekend.
Hij heeft me nooit gekend.
Hier zijn we, met verbrijzelde harten.
Staren naar me, geen ruimte meer om te ademen.
De wereld stort in op mij, alles wat er over is om te zien.
Een man zo verloren en verward
Een man zo verslagen Zwart en blauw
Een man die naar je staart
Een man zoals jij.