The Cardigans — Give Me Your Eyes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Give Me Your Eyes" van The Cardigans.
Songteksten
Oh girl, look at yourself, what have you done
What have you become
Well, I couldn’t say
Slow down and think of your heart, where do you go Now, how am I supposed to know, I’m always looking away
Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes
I can’t tell night from day
Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes and watch me walk away
Yeah, yeah, yeah
I took a look at myself
Nothing inside
Except for cigarettes and wine where there should be a life
You’ve been watching me for a while and you like what you see
It’s in the eyes of the beholder
Now give them to me Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes that seem to light my face
Yeah, yeah, yeah
Oh mirror, mirror upon the wall
Who is the fairest of them all
Mirror, mirror made no reply
Mirror went black and cracked from side to side
Yeah, yeah, yeah
Oh girl, look at yourself, what have you done
What have you become
You know the camera don’t lie
Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes I can’t tell night from day
Come give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes and watch me walk away
Yeah!
Give me your eyes
Give me your eyes
Yeah, yeah, yeah!
Songtekstvertaling
Oh meisje, kijk naar jezelf, wat heb je gedaan
Wat ben je geworden?
Dat kan ik niet zeggen.
Rustig aan en denk aan je hart, waar ga je nu heen, hoe moet ik dat weten, Ik kijk altijd weg
Geef me je ogen zodat ik me recht kan zien.
Geef me je ogen.
Ik kan de nacht van de dag niet onderscheiden.
Geef me je ogen zodat ik me recht kan zien.
Geef me je ogen en kijk hoe ik wegloop.
Ja, ja, ja
Ik keek naar mezelf.
Er zit niets in.
Behalve voor sigaretten en wijn waar een leven zou moeten zijn
Je Houdt me al een tijdje in de gaten en je vindt het leuk wat je ziet.
Het is in de ogen van de toeschouwer
Geef ze aan mij Geef me je ogen zodat ik me recht kan zien
Geef me je ogen die mijn gezicht schijnen te verlichten.
Ja, ja, ja
Spiegeltje, spiegeltje aan de muur
Wie is de schoonste van allen?
Mirror, mirror made no reply
Spiegel werd Zwart en brak van de ene naar de andere kant.
Ja, ja, ja
Oh meisje, kijk naar jezelf, wat heb je gedaan
Wat ben je geworden?
Je weet dat de camera niet liegt.
Geef me je ogen zodat ik me recht kan zien.
Geef me je ogen. Ik kan het niet van dag tot nacht zeggen.
Kom geef me je ogen zodat ik me recht kan zien
Geef me je ogen en kijk hoe ik wegloop.
Ja!
Geef me je ogen.
Geef me je ogen.
Ja, ja, ja!