The Car Is On Fire — Ex Sex Is (Not) The Best (Title) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ex Sex Is (Not) The Best (Title)" van The Car Is On Fire.
Songteksten
You may be mine no more, but I’m forever yours
I’ll try to handle this, an everlasting rose
I saw you then, well I see you now
I can’t forget you anyhow
I saw you then, well I see you now
I can’t forget you anyhow
(I wanna see, I wanna see…)
You told me once that you were never that amused
My jokes ain’t bad enough, I feel like I’ve been used
And I love it how you smell
With your Coco Mademoiselle
I saw you then, well I see you now
I can’t forget you anyhow
You may be mine no more, but I’m forever yours
I’ll try to handle this, an everlasting rose
I saw you then, well I see you now
I can’t forget you anyhow
Songtekstvertaling
Je mag dan niet meer van mij zijn, maar ik ben voor altijd van jou.
Ik zal proberen dit aan te pakken, een eeuwige roos.
Ik zag je toen, ik zie je nu.
Ik kan je toch niet vergeten.
Ik zag je toen, ik zie je nu.
Ik kan je toch niet vergeten.
(Ik wil zien, Ik wil zien…)
Je hebt me ooit verteld dat je nooit zo geamuseerd was.
Mijn grappen zijn niet erg genoeg, Ik voel me gebruikt.
En ik hou ervan hoe je ruikt
Met uw Coco Mademoiselle
Ik zag je toen, ik zie je nu.
Ik kan je toch niet vergeten.
Je mag dan niet meer van mij zijn, maar ik ben voor altijd van jou.
Ik zal proberen dit aan te pakken, een eeuwige roos.
Ik zag je toen, ik zie je nu.
Ik kan je toch niet vergeten.