The Bunny The Bear — Food Chain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Food Chain" van The Bunny The Bear.

Songteksten

Well, Hey…
You’re bringing back heartache, now a first name basis.
You shift the blame on me, but I have this crutch
and it treats me well
and it makes me blush.
You say that we went astray from the moment that we let our hands have their
way…
Or brains? Are they one in the same?
In the moments we fake and the motions we slave.
I’m working on my pity and I’m sacrificing truth.
I’m acknowledging the moments that I’ve wasted on you.
I’m igniting all the ladies' hearts with movements set on me.
I’m delivering the holocaust with sheep and bloody knees.
I’m complaining while indifferent and still honestly confused.
I am humble, I am heartache, I am young and abused.
I am numb, but I feel everything, I’m giving it all to you…
As a gift, as a plea, as a right to abuse.
I lost myself, I found my way.
I’ve touched your thighs, I’ve felt your pain.
I’ve cried out loud, I’ve told the truth.
I’ve sacrificed my hold on you.
You’re innocent, you spread your legs, you played your part, you had your way.
You’ve dug your hole, you’ve paved the way.
Well, you’re hip and a flop and on top of the food chain.

Songtekstvertaling

Nou, Hey…
Je brengt hartzeer terug, nu een voornaam basis.
Jij geeft mij de schuld, maar ik heb een kruk.
en het behandelt me goed
en het laat me blozen.
Je zegt dat we afdwaalden van het moment dat we onze handen hun
manier…
Of hersenen? Zijn ze één in hetzelfde?
In de momenten dat we doen alsof en de bewegingen die we dienen.
Ik werk aan mijn medelijden en ik Offer de waarheid op.
Ik erken de momenten die ik aan jou heb verspild.
Ik steek alle vrouwenharten aan met bewegingen op me gericht.
Ik bezorg de holocaust met schapen en knieën.
Ik klaag, terwijl ik onverschillig ben en nog steeds eerlijk in de war.
Ik ben nederig, ik ben hartzeer, ik ben jong en misbruikt.
Ik ben verdoofd, maar ik voel alles, Ik geef het allemaal aan jou…
Als een geschenk, als een pleidooi, als een recht op misbruik.
Ik verloor mezelf, Ik vond mijn weg.
Ik heb je dijen aangeraakt, ik heb je pijn gevoeld.
Ik heb hard geschreeuwd, ik heb de waarheid verteld.
Ik heb mijn greep op jou opgeofferd.
Je bent onschuldig, je spreid je benen, je speelde je rol, je had je zin.
Je hebt je gat gegraven, je hebt de weg geplaveid.
Nou, je bent hip en een flop en op de top van de voedselketen.