The Brothers Four — The Tavern Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tavern Song" van The Brothers Four.
Songteksten
There is a tavern in the town,
That’s where my true love sits her down,
And drinks her wine 'mid laughter free,
And never, never thinks of me.
Adieu, adieu, kind friends adieu,
We can no longer stay with you,
We must hang our harps on a weeping willow tree,
And may the world go well with thee.
Fare thee well, for we must leave you,
Do not let our parting grieve you,
For remember that the best of friends
Must part, part, part
So until amother meeting
When we’ll wave a friendly greeting
We will keep your memory in our hearts.
--- Instrumental
Oh, dig my grave both wide and deep
With tombstones at my head and feet
And above my head you can carve a turtle dove
To signify I died of love.
Adieu, adieu, kind friends adieu,
We can no longer stay with you,
We must hang our harps on a weeping willow tree,
And may the world go well with thee.
Fare thee well, for we must leave you,
Do not let our parting grieve you,
For remember that the best of friends
Must part, part, part
So until amother meeting
When we’ll wave a friendly greeting
We will keep your memory in our hearts.
--- Instrumental to fade ---
Songtekstvertaling
Er is een taverne in de stad,
Dat is waar mijn ware liefde haar neerzet,
En drinkt haar wijn ' mid gelach gratis,
En nooit, nooit aan mij denkt.
Adieu, adieu, vriendelijke vrienden adieu,
We kunnen niet langer bij je blijven.,
We moeten onze harpen aan een treurwilg hangen.,
En moge de wereld goed met u gaan.
Vaarwel, want we moeten je verlaten.,
Laat ons niet treuren.,
Want vergeet niet dat de beste vrienden
Must part, part, part
Dus tot een andere vergadering
Als we een vriendelijke groet zwaaien
We zullen uw herinnering in ons hart houden.
--- Instrument
Oh, graaf mijn graf zowel breed als diep
Met grafstenen aan mijn hoofd en voeten
En boven mijn hoofd kun je een tortelduif snijden.
Om aan te geven dat ik stierf van liefde.
Adieu, adieu, vriendelijke vrienden adieu,
We kunnen niet langer bij je blijven.,
We moeten onze harpen aan een treurwilg hangen.,
En moge de wereld goed met u gaan.
Vaarwel, want we moeten je verlaten.,
Laat ons niet treuren.,
Want vergeet niet dat de beste vrienden
Must part, part, part
Dus tot een andere vergadering
Als we een vriendelijke groet zwaaien
We zullen uw herinnering in ons hart houden.
--- Instrumentaal om te vervagen ---