The Broadways — We'll Have A Party songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We'll Have A Party" van The Broadways.

Songteksten

The sun came up
Exposed the cloud the city put up
Gray mountains lost
Gray skies covered them up
So what if we can make a million cars in one day?
Or a million bombs to blow ourselves up?
Should we call this free? The answer’s obvious
Decisions made for and against us
The sun came up behind the trees on the city
It looked so ugly to me
A million people, a million dreams, but not a word spoken it seems
I’ll be a friend to you, be a friend to me
The bosses learned to fool the slaves into 8 hour days
But do we need them or do they need us?
Seems like we dwell on these useless things, lifestyles of wealth,
pursuit of money
Competition says to beat each other down for personal gain
Sorry I didn’t call last night
I’ve got a lot of nothing taking all my time
Motivation sometimes sinks deep in these couch cushions
Sometimes sleep is my best friend
And it hurt me when my friends transformed into my parents
They don’t call here anymore
So it all comes down to this, turn 18, find life employment
Shut your mouth, cover your eyes
I think we deserve a bit more than this
Do you think you really run your life?
And when all the skies turn gray and the earth rejects this mess we’ve made
When all the cities fall to the sea
When every person has the means to build their life, follow their dreams
And not be worked into the grave
When all the governments and multi million dollar corporations
Have been torn down by common men
When it all falls down
You and I sitting on the mountainside, staring at the sun
Staring at the sun

Songtekstvertaling

De zon kwam op
Onthulde de wolk die de stad opzette
Grijze Bergen verloren
Grijze lucht bedekte ze.
Dus wat als we een miljoen auto ' s kunnen maken in één dag?
Of een miljoen bommen om onszelf op te blazen?
Moeten we dit gratis noemen? Het antwoord ligt voor de hand.
Beslissingen genomen voor en tegen ons
De zon kwam op achter de bomen in de stad
Het zag er zo lelijk uit.
Een miljoen mensen, een miljoen dromen, maar geen woord gesproken lijkt het
Ik zal een vriend voor je zijn, een vriend voor me zijn.
De bazen leerden de slaven 8 uur per dag voor de gek te houden.
Maar hebben we ze nodig of hebben ze ons nodig?
Het lijkt erop dat we stilstaan bij deze nutteloze dingen, levensstijlen van rijkdom,
jacht op geld
De concurrentie zegt dat we elkaar moeten verslaan voor persoonlijk gewin.
Sorry dat ik gisteravond niet belde.
Ik heb veel van niets dat al mijn tijd neemt.
Motivatie zinkt soms diep in deze kussens.
Soms is slapen mijn beste vriend.
En het deed me pijn toen mijn vrienden veranderden in mijn ouders.
Ze bellen hier niet meer.
Dus het komt allemaal hierop neer, 18 jaar worden, levenswerk vinden
Hou je mond, bedek je ogen.
Ik denk dat we iets meer verdienen dan dit.
Denk je echt dat je je leven runt?
En als de hemel grijs wordt en de aarde deze puinhoop afwijst die we gemaakt hebben
Als alle steden in zee vallen
Als iedereen de middelen heeft om zijn leven op te bouwen, volg dan hun dromen.
En niet in het graf worden bewerkt
Wanneer alle regeringen en multi miljoen dollar bedrijven
Zijn afgebroken door gewone mannen.
Wanneer alles valt
Jij en ik zitten op de berg, starend naar de zon
Staren naar de zon