The Briggs — Dungeon Walls songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dungeon Walls" van The Briggs.
Songteksten
Pacing back and forth the only comfort is the sound
Of the clanking of the shackles as each footstep hits the ground
Made it through each lonely day only with the dream
Deep inside my heart I know that someday I’d be free
Stuck inside these walls, drenched in misery
I only have myself to be my own worst enemy
Imprisoned in my thoughts, insanity is nigh
Rotting like a foul corpse and running out of time
Turn the key, unlock the gate
I’m going home, I’m going home
Curse this place, every blessed stone
Hooray! Hooray!
Out of the dungeon walls
Hooray! Hooray!
Never thought I’d see the light of day
I can see the city lights
I can smell the salty breeze
I can hear the wind as it call
I’m out of the dungeon walls
I fell to my knees as I kissed the sweet night
And said goodbye as it vanished into the morning light
I shed a tear for every line I marked upon that wall
Everyday alive but without living at all
Freedom has its price, a price that I will pay
There’s no fortune in this world worth losing one more day
I know I’ll get to heaven, I’ve already been to hell
It’s deep inside those dungeon walls, the place that i did dwell
Songtekstvertaling
Ijsberen heen en weer het enige comfort is het geluid
Van het clankeren van de boeien als elke voetstap de grond raakt
Ik heb het elke eenzame dag alleen overleefd met de droom
Diep in mijn hart Weet ik dat ik ooit vrij zou zijn
Vast in deze muren, doordrenkt van ellende.
Ik heb alleen mezelf om mijn eigen ergste vijand te zijn.
Gevangen in mijn gedachten, krankzinnigheid is nabij.
Rot als een Vuil lijk en je tijd raakt op.
Draai de sleutel, open de poort
Ik ga naar huis.
Vervloek deze plek, elke gezegende steen
Hoera! Hoera!
Uit de kerkermuren
Hoera! Hoera!
Nooit gedacht dat ik het daglicht zou zien.
Ik kan de stadslichten zien.
Ik ruik de zoute bries.
Ik hoor de wind als hij roept.
Ik ben uit de kerker muren
Ik viel op mijn knieën toen ik de zoete nacht kuste
En nam afscheid toen het verdween in het ochtendlicht
Ik heb een traan gelaten voor elke lijn die ik op die muur heb gemarkeerd.
Elke dag levend, maar zonder te leven
Vrijheid heeft zijn prijs, een prijs die Ik zal betalen
Er is geen fortuin in deze wereld dat het waard is om nog één dag te verliezen.
Ik weet dat ik naar de hemel ga, ik ben al in de hel geweest.
Het is diep in die kerker muren, de plek waar ik woonde