The Bravery — The Spectator songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Spectator" van The Bravery.

Songteksten

The birds are up when he collapses through the door
Spilling out in constellations on the floor
Soaked in liquor he’s soft as bread
And everything that’s left of him to beckon to his bed
He is a nocturnal always alone
But you’ll speak in secret codes
That he has never known
In this world, but not of it So he watches from above it A visitor here, this is not home
I am the spectator
I can see the world passing by from here
I am just a child, to a man
Back to the dust where i began
I was never even here at all
I am the spectator
I am the spectator
His eyes, like two cats, scratching in his head
Begging him for sleep, starving for a bed
But sleep, it never comes
so he ticks the time away
Hour after hour, hear them play their bells go Chime chime chime, ticking ticking time
I am the spectator
I can see the world passing by from here
I am just a child, to a man
Back to the dust where i began
I was never even here at all
I am the spectator
I am the spectator
I am the spectator
And the bells go Chime chime chime, ticking ticking time
I am the spectator
I can see the world passing by from here
I am just a child, to a man
Back to the dust where i began
I was never even here at all
I am the spectator
I am the spectator
I am the spectator

Songtekstvertaling

De vogels staan op als hij door de deur instort.
In sterrenbeelden op de grond.
Doordrenkt met drank is hij zo zacht als brood
En alles wat er van hem over is om naar zijn bed te lonken.
Hij is een nachtdier altijd alleen
Maar je spreekt in geheime codes.
Dat hij nooit heeft geweten
In deze wereld, maar niet van het zodat hij kijkt van boven het een bezoeker hier, dit is niet thuis
Ik ben de toeschouwer.
Ik zie de wereld voorbij gaan.
Ik ben nog maar een kind, voor een man
Terug naar het stof waar ik begon
Ik ben hier nooit geweest.
Ik ben de toeschouwer.
Ik ben de toeschouwer.
Zijn ogen, als twee katten, krabben in zijn hoofd
Smekend om te slapen, hongerig om een bed
Maar slaap, het komt nooit
dus hij tikt de tijd weg
Uur na uur, hoor ze hun klokken luiden, tikkende tikkende tikkende tijd
Ik ben de toeschouwer.
Ik zie de wereld voorbij gaan.
Ik ben nog maar een kind, voor een man
Terug naar het stof waar ik begon
Ik ben hier nooit geweest.
Ik ben de toeschouwer.
Ik ben de toeschouwer.
Ik ben de toeschouwer.
En de klokken gaan rinkelen klokkenspel, tikkende tikkende tikkende tijd
Ik ben de toeschouwer.
Ik zie de wereld voorbij gaan.
Ik ben nog maar een kind, voor een man
Terug naar het stof waar ik begon
Ik ben hier nooit geweest.
Ik ben de toeschouwer.
Ik ben de toeschouwer.
Ik ben de toeschouwer.