The Bollweevils — Who's to Blame songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who's to Blame" van The Bollweevils.
Songteksten
It’s hard to feel sympathy for you and all your plight*
Accept responsibility for your own blight.
I blame myself, I blame you, I blame everything I do.
I blame the books I read, the food I eat, and the things that I see.
Quick to point your finger but you still say, «no not me.»
I look at your reflection and see you’re the enemy.
I blame myself, I blame you, I blame everything I do.
I blame the books I read, the food i eat, and the things that I see.
Who’s to blame! who’s to blame!
Who’s to blame! who’s to blame!
Don’t ever get the things you want because of someone else.
You never too the time to think your problem is with yourself.
I blame myself, I blame you, I blame everything i do.
I blame the books I read, the food I eat, and the things that I see.
Songtekstvertaling
Het is moeilijk om sympathie te voelen voor jou en al je benarde situatie.*
Neem de verantwoordelijkheid voor je eigen ziekte.
Ik geef mezelf de schuld, Ik geef jou de schuld, alles wat ik doe.
Ik geef de schuld aan de boeken die ik lees, het eten dat ik eet, en de dingen die ik zie.
Snel met je vinger wijzen, maar je zegt nog steeds, " nee, ik niet.»
Ik kijk naar je spiegelbeeld en zie dat je de vijand bent.
Ik geef mezelf de schuld, Ik geef jou de schuld, alles wat ik doe.
Ik geef de schuld aan de boeken die ik lees, het eten dat ik eet, en de dingen die ik zie.
Wie is de schuldige? wie is de schuldige?
Wie is de schuldige? wie is de schuldige?
Krijg nooit de dingen die je wilt vanwege iemand anders.
Je bent nooit te laat om te denken dat je probleem met jezelf is.
Ik geef mezelf de schuld, Ik geef jou de schuld, alles wat ik doe.
Ik geef de schuld aan de boeken die ik lees, het eten dat ik eet, en de dingen die ik zie.