The Blackberry Bushes Stringband — Poor Black Sheep songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poor Black Sheep" van The Blackberry Bushes Stringband.
Songteksten
The tears I cried for you that day are like the tears I cry today
The pain I feel inside reminds me that I’m living everyday
The thoughts of you that fill my head go 'round and round like yesterday
And all the love I feel for you will bring me through another day
All around me there are people telling me who I should be
I hate to disappoint you but these are the colorsthat I see
If there’s just as many colors as there are a human beings
Maybe I’m just color-blind and missing out on everything
Without a word I’m watching as my life keep passing by
Desperately I’m reaching for the days I’ve left behin
And no matter what I try the colors won’t collide
Painting on a canvas of the scars I tried to hide
I take the dreams that live inside my heart
And splash them across the nightmares in my head
With trembling hand I try to draw
The person that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin
It lingers even after all these years
It’s the only color that
Remains inside my heart
Everytime I try to look into the shadows of your eyes
I feel thet somewhere deep inside, another light within me dies
Everytime I try to solve the mysteries hidden in your hands
Another hint is washed away and lost inside the hourglass
With each breathe your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
The only sound is my laughter
I take the dreams that live inside my heart
And splash them across the nightmares in my head
I closed my eyes and try to change
The person that I know that I’ve become
The echo of your words inside my mind
It lingers even after all these years
I pray that it will never fade
Inside my broken heart
With each breathe your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
The only sound is my laughter
I take the dreams that live inside my heart
And splash them across the nightmares in my head
With trembling hand I try to draw
The person that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin
It lingers even after all these years
It’s the only color that
Will never change inside my heart
Songtekstvertaling
De tranen die ik voor je huilde die dag zijn als de tranen die ik huil vandaag
De pijn die ik van binnen voel herinnert me eraan dat ik elke dag leef.
De gedachten van jou die mijn hoofd vullen gaan rond en rond zoals gisteren
En al de liefde die ik voor je voel zal me door een andere dag brengen.
Overal om me heen zeggen mensen wie ik moet zijn.
Ik wil je niet teleurstellen, maar dit zijn de kleuren die ik zie.
Als er net zoveel kleuren zijn als er een mens is.
Misschien ben ik gewoon kleurenblind en mis ik alles.
Zonder een woord kijk ik toe terwijl mijn leven voorbij gaat
Wanhopig reik ik naar de dagen die ik achter behin heb gelaten
En wat ik ook probeer de kleuren zullen niet botsen
Schilderen op een doek van de littekens die ik probeerde te verbergen
Ik neem de dromen die leven in mijn hart
En sprenkel ze over de nachtmerries in mijn hoofd
Met trillende hand probeer ik te tekenen
De persoon die ik zou willen zijn
Het gevoel van je vingers op mijn huid
Het blijft hangen, zelfs na al die jaren.
Het is de enige kleur die
Blijft in mijn hart
Elke keer als ik in de schaduw van je ogen kijk
Ik voel dat ergens diep van binnen, een ander licht in mij sterft
Elke keer probeer ik de mysteries op te lossen die in je handen verborgen zijn.
Een andere hint is weggespoeld en verloren in de zandloper
Met elke adem je geheugen vervaagt tot grijs
Als je de greep verliest, probeer je de weg te vinden.
Nu weer alleen als de stilte valt
Het enige geluid is mijn gelach.
Ik neem de dromen die leven in mijn hart
En sprenkel ze over de nachtmerries in mijn hoofd
Ik sloot mijn ogen en probeerde te veranderen.
De persoon die ik ken die ik ben geworden
De echo van jouw woorden in mijn geest
Het blijft hangen, zelfs na al die jaren.
Ik bid dat het nooit zal vervagen.
In mijn gebroken hart
Met elke adem je geheugen vervaagt tot grijs
Als je de greep verliest, probeer je de weg te vinden.
Nu weer alleen als de stilte valt
Het enige geluid is mijn gelach.
Ik neem de dromen die leven in mijn hart
En sprenkel ze over de nachtmerries in mijn hoofd
Met trillende hand probeer ik te tekenen
De persoon die ik zou willen zijn
Het gevoel van je vingers op mijn huid
Het blijft hangen, zelfs na al die jaren.
Het is de enige kleur die
Zal nooit veranderen in mijn hart