The Black Ghosts — Water Will Find a Way songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Water Will Find a Way" van The Black Ghosts.
Songteksten
If the sky burns then we’ll take turns holding back the blue.
If the feel falls off and see saws we’ll stick the sails with glue.
Couldn’t be no better, no matter how high.
Let me take you there, drinking the moonlight.
If I tell you that I love you, look me in the eye.
If I write it in a letter, read between the lines.
if you draw up this better, girl you’ll make my day.
Should’ve known better, water will find a way.
If the truth hurts, dead computers, dancing in the lane.
If the dream fades, best plans unlaid, fuck away the pain.
Couldn’t be no better, no matter how high.
Let me take you there, drinking the moonlight.
If I tell you that I love you, look me in the eye.
If I write it in a letter, read between the lines.
if you draw up this better, girl you’ll make my day.
Should’ve known better, water will find a way.
If redemption, love acsension, burns within the flame.
If the circle, colour purple, drawn around my name.
Couldn’t be no better, no matter how high.
Let me take you there, drinking the moonlight.
If I tell you that I love you, look me in the eye.
If I write it in a letter, read between the lines.
if you draw up this better, girl you’ll make my day.
Should’ve known better, water will find a way.
Songtekstvertaling
Als de lucht brandt, houden we om de beurt het blauw tegen.
Als het gevoel eraf valt en zagen ziet, steken we de zeilen met lijm.
Kon niet beter, hoe hoog ook.
Laat me je erheen brengen, het maanlicht drinken.
Als ik zeg dat ik van je hou, kijk me dan aan.
Als ik het in een brief schrijf, lees dan tussen de regels door.
als je dit beter opmaakt, meid, maak je mijn dag goed.
Ik had beter moeten weten, water zal een manier vinden.
Als de waarheid pijn doet, dode computers, dansen op de baan.
Als de droom vervaagt, de beste plannen ontgaan, laat de pijn verdwijnen.
Kon niet beter, hoe hoog ook.
Laat me je erheen brengen, het maanlicht drinken.
Als ik zeg dat ik van je hou, kijk me dan aan.
Als ik het in een brief schrijf, lees dan tussen de regels door.
als je dit beter opmaakt, meid, maak je mijn dag goed.
Ik had beter moeten weten, water zal een manier vinden.
Als verlossing, liefdesverdriet, brandt in de vlam.
Als de cirkel, paars, rond mijn naam getekend is.
Kon niet beter, hoe hoog ook.
Laat me je erheen brengen, het maanlicht drinken.
Als ik zeg dat ik van je hou, kijk me dan aan.
Als ik het in een brief schrijf, lees dan tussen de regels door.
als je dit beter opmaakt, meid, maak je mijn dag goed.
Ik had beter moeten weten, water zal een manier vinden.