The Black Dahlia Murder — The Blackest Incarnation songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Blackest Incarnation" van The Black Dahlia Murder.
Songteksten
I awaken -- deep in the grasp of frozen pines
Not a shred of clothing, yet I feel no cold
The woods envelope my soul
Perception multiplies
My senses heighten to extremes
My heart beat ever increasing
The only sound aside from the wailing of the wind through the trees
I know no fear
Boundaries of mortal human flesh have abandoned me as I am renewed
I dreamt of such a mutation for countless winter nights
My essence became that of a beast
I gracefully cut through the forest
Shedding my former husk
Unfettered by the hindrances of past
My purpose manifests, I am void of delusion
I am born into this wolven form in seek of human flesh
Lead by vampiric hunger
I will to feast upon the bones of the meek
The marrow of my enemies
Lusting to be bathed in the blood of a child
To quench my maw with shreds of virgin flesh
To tear apart he who I once was
To rid the world of his feeble lies
For days I travel north, leaving a trail of hollowed bodies in my frigid wake
Finding my way back home to stalk amongst the feeble mortals
In the clothing of a sheep
Envenomed, I am the blackest incarnation
The end of their disease
On my arrival, vengeance swings a heavy hand
Crushing the will of god
For countless winter nights I have dreamt of such a day
I’d watch the humans crawl 'neath a swirling den of pain
The plight of all creation
The fall of their existence
Extinction, the will of humanity
Forsaken by my hand
Oh weep, the angels shall be destroyed
As claws remove their wings
Jaws sodden in the purest blood
In the purest fucking blood I bathe!
This blackened hand shall reap
Shall reap insurmountable
Undying, cleaving the sickly hearts of mortals true
Earth falls as heaven shall
Crumbing as god has taken knee and felt his creation’s pain
The humans' fucking pain
Our lord has birthed the perfect evil unto this fragile earth
The sands of time now weigh against you
Pounding your weathered backs
Impending dread is cast upon you to swallow whole your faith
The boundaries of your mortality are the only remorse you’ll be shown
I arrive unwritten to blacken the work of your lord
Your god so feeble, allowed for this end to be born
Your god so feeble, trampled 'neath my wrath
To die crushed beneath my fist
To fall as heaven shall
My purpose manifests, I am void of delusion
I am born into this wolven form in seek of human fucking flesh
Songtekstvertaling
Ik werd wakker ... diep in de greep van bevroren dennen.
Geen greintje kleding, maar ik voel geen kou.
Het bos omsluit mijn ziel
Perceptie vermenigvuldigt
Mijn zintuigen worden extremer.
Mijn hartslag neemt toe.
Het enige geluid buiten het gejammer van de wind door de bomen
Ik ken geen angst.
Grenzen van sterfelijk menselijk vlees hebben me verlaten terwijl ik vernieuwd word
Ik droomde van zo ' n mutatie voor talloze winteravonden.
Mijn essentie werd die van een beest.
Ik snijd sierlijk door het bos.
Mijn oude omhulsel afscheiden
Niet gehinderd door de belemmeringen van het verleden
Mijn doel manifesteert zich, Ik ben geen waanidee.
Ik ben geboren in deze wolvenvorm op zoek naar menselijk vlees.
Geleid door vampirische honger
Ik zal feesten op de botten van de zachtmoedigen.
Het merg van mijn vijanden
Verlangend om te baden in het bloed van een kind
Om mijn moeder te doden met stukjes maagdelijk vlees.
Om te verscheuren wie ik ooit was.
Om de wereld te bevrijden van zijn zwakke leugens.
Dagenlang reis ik naar het noorden, en laat een spoor van uitgeholde lichamen achter in mijn kille kielzog.
Mijn weg terug naar huis vinden om te stalken tussen de zwakke stervelingen
In de kleding van een schaap
Envenomed, ik ben de zwartste incarnatie
Het einde van hun ziekte
Bij mijn aankomst zwaait wraak met een zware hand.
De wil van god verpletteren
Voor talloze winteravonden heb ik gedroomd van zo ' n dag.
Ik zou de mensen zien kruipen in een wervelend hol van pijn.
De benarde situatie van de hele schepping
De val van hun bestaan
Uitsterven, de wil van de mensheid
Verlaten door mijn hand
Huil, de engelen zullen vernietigd worden.
Als klauwen hun vleugels verwijderen
Kaken in het zuiverste bloed
In het zuiverste bloed dat ik in bad doe.
Deze zwarte hand zal oogsten
Zullen onoverkomelijk oogsten
Onsterfelijk, de ziekelijke harten van stervelingen splijten
De aarde valt als de hemel zal vallen
Afbrokkelend als god zijn knie heeft genomen en de pijn van zijn schepping heeft gevoeld
De pijn van de mensen.
Onze Heer heeft het volmaakte kwaad geboren op deze kwetsbare aarde.
Het zand van de tijd weegt nu tegen je.
Jullie verweerde ruggen slaan
Dreigende angst wordt over je geworpen om je hele geloof in te slikken.
De grenzen van je sterfelijkheid zijn de enige wroeging waar je spijt van krijgt.
Ik kom ongeschreven om het werk van jouw Heer zwart te maken.
Jouw god zo zwak, toegestaan dat dit einde geboren werd
Jouw god zo zwak, vertrapt mijn toorn
Om te sterven verpletterd onder mijn vuist.
Om te vallen als de hemel zal vallen
Mijn doel manifesteert zich, Ik ben geen waanidee.
Ik ben geboren in deze wolvenvorm op zoek naar menselijk vlees.