The Black Dahlia Murder — I'm Charming songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Charming" van The Black Dahlia Murder.
Songteksten
Yeah, I’m running off the rails
I’ve finally gone crazy
And the ground is spinning faster
Than my teeth could ever grind
I know it’s a shame
When success was to blame
But I can’t remember my name
In the absolute wrong
I have made this place to lay my head
A reoccurring nightmare
I never trust, I never rest
I’ve become another victim
Of this self-serving device
My cock does all the talking
My mouth now just for lie
I’m winding down to nothing
It suddenly comes clear
I’m winding down to nothing
Human smoke that fills the air
What can you believe?
That is the question
I have you on a string
Something yet up my sleeve
Bury me deep,
As we have an unborn child
In this world yet cold enough
To host this seed of endless ugliness
In a sea of corruption
A wake of lie
So wildly I have stirred
I’m winding down to nothing
It suddenly comes clear
I’m winding down to nothing
A human smoke that fills the air
What can you believe?
That is the question
I have you on a string
Something yet up my sleeve
(My love is but a lie)
Always reaping what I have sown
(Taking you down with me)
To what degrees you’ll never know
Songtekstvertaling
Ja, ik ben ontspoord.
Ik ben eindelijk gek geworden.
En de grond draait sneller.
Dan mijn tanden ooit zouden kunnen knarsen
Ik weet dat het een schande is.
Toen succes de schuld was
Maar ik weet mijn naam niet meer.
In the absolute wrong
Ik heb deze plek gemaakt om mijn hoofd te leggen.
Een terugkerende nachtmerrie
Ik vertrouw nooit, ik rust nooit.
Ik ben een ander slachtoffer geworden.
Van dit zelfbedieningsapparaat
Mijn lul doet al het praten
Mijn mond is nu voor de leugen.
Ik eindig tot niets.
Het komt plotseling duidelijk.
Ik eindig tot niets.
Menselijke rook die de lucht vult
Wat kun je geloven?
Dat is de vraag
Ik heb je aan een touwtje
Nog iets in mijn mouw
Begraaf me diep.,
Zoals we een ongeboren kind hebben
In deze wereld nog koud genoeg
Om dit zaad van eindeloze lelijkheid te hosten
In een zee van corruptie
Een kielzog van leugens
Zo wild heb ik geroerd
Ik eindig tot niets.
Het komt plotseling duidelijk.
Ik eindig tot niets.
Een menselijke rook die de lucht vult
Wat kun je geloven?
Dat is de vraag
Ik heb je aan een touwtje
Nog iets in mijn mouw
(Mijn liefde is slechts een leugen)
Altijd oogsten wat ik gezaaid heb
(Neem je mee naar beneden met mij)
In welke mate je het nooit zult weten