The Bianca Story — Afraid of the World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Afraid of the World" van The Bianca Story.

Songteksten

Oh would you mind breathing in and keep the air in just to smell what we’ve been living around
you think you know it cos it’s us — us strangulation till we no more say: «what am I to be?»
I wonder if you know what moves your feet
to the beat of the weather as you cattle down the street
who do you believe in? who do you believe in — not?
and how does your heart beat?
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it Would you like to have your cover blown?
and let the true essence come for the soul
we only need a piece of cake
but what if there is no cake
I wonder if you know what moves your feet
to the beat of the weather as you cattle down the street
who do you believe in? who do you believe in — not?
and how does your heart beat?
And all those shadowed speeches
I’ll have you lined up, executed, yeah
and all those shadowy creatures
I’ll have you lined up, executed, yeah
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it How does your heart beat?

Songtekstvertaling

Oh, zou je het erg vinden om in te ademen en de lucht in te houden om te ruiken wat we hebben rond geleefd
je denkt dat je het Weet, want het is ons — wij wurging tot we niet meer zeggen: "wat moet ik zijn?»
Ik vraag me af of je weet wat je voeten beweegt
op het ritme van het weer als jullie vee door de straat
in Wie geloof je? in Wie geloof je, niet?
en hoe gaat je hart kloppen?
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen. wil je je dekmantel kwijt?
en laat de ware essentie komen voor de ziel
we hebben alleen een fluitje van een cent nodig.
maar wat als er geen taart is?
Ik vraag me af of je weet wat je voeten beweegt
op het ritme van het weer als jullie vee door de straat
in Wie geloof je? in Wie geloof je, niet?
en hoe gaat je hart kloppen?
En al die geschaduwde toespraken
Ik zal je laten executeren.
en al die schimmige wezens
Ik zal je laten executeren.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen.
Ik ben bang voor de wereld.
Ik ben bang voor wat we ermee doen. hoe gaat je hart kloppen?