The Beach Boys — The Warmth Of The Sun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Warmth Of The Sun" van The Beach Boys.

Songteksten

What good is the dawn that grows into day?
The sunset at night or living this way?
For I have the warmth of the sun
Within me at night
The love of my life
He left me one day
I cried when he said
«I don’t feel the same way»
Still, I have the warmth of the sun
(Warmth of the sun)
Within me tonight
(Within me tonight)
I’ll dream of his arms
And though they’re not real
Just?
The way that I feel
I love like the warmth of the sun
(Warmth of the sun)
It won’t ever die
(Won't ever die)

Songtekstvertaling

Wat heeft de dageraad voor zin?
De zonsondergang ' s nachts of zo leven?
Want Ik heb de warmte van de zon
In mij ' s nachts
De liefde van mijn leven
Op een dag verliet hij me.
Ik huilde toen hij zei:
"Ik voel niet hetzelfde»
Toch heb ik de warmte van de zon
(Warmte van de zon)
In mij vanavond
(In mij vanavond)
Ik droom van zijn armen.
En hoewel ze niet echt zijn
Gewoon?
Hoe ik me voel
Ik hou van de warmte van de zon
(Warmte van de zon)
Het zal nooit sterven.
(Zal nooit sterven)

Videoclip voor het nummer The Warmth Of The Sun (The Beach Boys)