The Barry Sisters — Ketzele Baroiges (Why Are You Angry) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ketzele Baroiges (Why Are You Angry)" van The Barry Sisters.
Songteksten
Vos-zhe bistu, ketsele broyges,
vos geystu aropgelozt di noz?
Oy efsher vilstu visn dayn yikhes,
ken ikh dir zogn ver un vos …
Dayn tate iz a shmarovoznik,
dayn mame ganvet fish in mark,
un dayn bruder iz a kartyozhnik,
un dayn shvester geyt mit a soldat
Dayn feter iz geshtanen oyf di rogn,
dayn mume — a hendlerke in mark,
un dayn bruder zitst in di ostrogn,
un dayn shvester geyt mit a matros …
Dayn zeyde iz geven a shoykhet,
dayn bobe — a tukerin in bod,
un aleyn bistu, oy, a mamzer,
un genumen bistu fun priut …
English Translation:
Why, little kitten, are you so angry?
Why is your nose turned down?
Oy, perhaps you’d like to know your breeding?
I can tell you who and what:
Your father greases wagon wheels
Your mother steals fish at the fair
And your brother is a card-sharp
And your sister lives with a Cossack.
Your uncle hangs around streetcorners
Your aunt a street-peddler
And your brother sits in prison
And your sister… ai-di-di-dai-dai-dum.
Your grandpa was a butcher
Your grandma a bath-house attendant
And you yourself are a bastard
Taken from an orphanage.
Songtekstvertaling
Vos-zhe bistu, ketsele broyges,
vos geystu aropgelozt di noz?
Oy efsher vilstu visn dayn yikhes,
ken ikh dir zogn ver un vos …
Dayn tate iz a shmarovoznik,
dayn mame ganvet fish in mark,
un dayn bruder iz a kartjozhnik,
un dayn shvester geyt mit a soldat
Dayn feter iz geshtanen oyf di rogn,
dayn mume-a hendlerke in mark,
un dayn bruder zitst in di ostrogn,
un dayn shvester geyt mit a matros …
Dayn zeyde iz geven a shoykhet,
dayn bobe - een tukerin in bod,
un aleyn bistu, Oy, a mamzer,
un genumen bistu fun priut …
Nederlandse Vertaling:
Ben je zo boos?
Waarom is je neus afgewezen?
Misschien wil je je afkomst weten?
Ik kan je vertellen wie en wat:
Je vader smeert wagenwielen
Je moeder steelt vis op de kermis.
En je broer is een kaart-scherp
En je zus woont met een Kozak.
Je oom hangt rond bij straatcorners.
Je tante is een straathandelaar.
En je broer zit in de gevangenis.
En je zus... al-di-di-dai-dai-dum.
Je opa was een slager.
Je oma is badmeester.
En jij bent zelf een klootzak.
Uit een weeshuis gehaald.