The Avett Brothers — Through My Prayers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Through My Prayers" van The Avett Brothers.

Songteksten

Hard to believe I won’t see you again
We were just fighting when winter began
The coldness of our words competing with the wind from the north.
Still they make me shiver but in a very different way
The pages of the calendar kept turning away
I have some better words now but it’s too late to say them to you.
My dream of all dreams and my hope of all hopes
Is only to tell you and make sure you know
How much I love you and how much I always did.
And yes I know you loved me, I can see it in your eyes
And it was in your struggle and it was in your mind
And it was in the smile you gave me when I was a kid
Feels like no one understands
And my only chance
To talk to you is through my prayers.
I only wanted to tell you I cared
Every night after and every day since,
I found myself crying when the memory hit.
Sometimes it knocks me down, sometimes I just put it away.
Down in my mind where I don’t care to go The pain of a lesson is letting me know
If you have love in your heart let it show while you can
Yes now I understand
But now my only chance
To talk to you is through my prayers.
I only wanted to tell you I cared.
I only wanted to tell you I cared.

Songtekstvertaling

Moeilijk te geloven dat ik je niet meer zal zien.
We waren net aan het vechten toen de winter begon
De koelheid van onze woorden die wedijveren met de wind uit het noorden.
Ik krijg er nog steeds rillingen van, maar op een heel andere manier.
De pagina ' s van de kalender bleven wegdraaien
Ik heb nu wat betere woorden, maar het is te laat om ze tegen je te zeggen.
Mijn droom van alle dromen en mijn hoop van alle hoop
Het is alleen om het je te vertellen en ervoor te zorgen dat je het Weet.
Hoeveel ik van je hou en hoeveel ik altijd deed.
En ja ik weet dat je van me hield, ik zie het in je ogen
En het was in je strijd en het was in je gedachten
En het zat in de glimlach die je me gaf toen ik een kind was.
Het voelt alsof niemand het begrijpt.
En mijn enige kans
Om met je te praten is door mijn gebeden.
Ik wilde alleen maar zeggen dat ik om je gaf.
Elke nacht daarna en elke dag sinds,
Ik huilde toen de herinnering toesloeg.
Soms slaat het me neer, soms doe ik het gewoon weg.
In mijn gedachten waar ik geen zin in heb laat de pijn van een les me weten
Als je liefde in je hart hebt, laat het dan zien nu het nog kan
Ja, Nu begrijp ik het.
Maar nu mijn enige kans
Om met je te praten is door mijn gebeden.
Ik wilde alleen maar zeggen dat ik om je gaf.
Ik wilde alleen maar zeggen dat ik om je gaf.