The Avett Brothers — Ten Thousand Words songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ten Thousand Words" van The Avett Brothers.
Songteksten
I wrote or read them all when searchin' in the swarms
Still can’t find out how to hold my hands
And I know you need me in the next room over
But I am stuck in here all paralyzed
For months I got myself in ruts
Too much time spent in mirrors framed in yellow walls
Ain’t it like most people? I’m no different
We love to talk on things we don’t know about
Ain’t it like most people? I’m no different
We love to talk on things we don’t know about
And everyone around me shakes their head in disbelief
And says I’m too caught up They say young is good and old is fine
And truth is cool but all that matters
Is that you have your good times
But their good times come with prices
And I can’t believe it when I hear the jokes they make
At anyone’s expense except their own
Would they laugh if they knew who paid?
Ain’t it like most people? I’m no different
We love to talk on things we don’t know about
Ain’t it like most people? I’m no different
We love to talk on things we don’t know about
And after we are through ten years
of making it to be the most of glorious debuts
I’ll come back home without my things
‘Cause the clothes I wore out there I will not wear 'round you
And they’ll be quick to point out our shortcomings
And how the experts all have had their doubts
Ain’t it like most people? I’m no different
We love to talk on things we don’t know about
Songtekstvertaling
Ik heb ze allemaal geschreven of gelezen toen ik in de zwermen keek.
Ik weet nog steeds niet hoe ik mijn handen moet vasthouden.
En ik weet dat je me in de kamer hiernaast nodig hebt.
Maar ik zit hier vast, helemaal verlamd.
Maandenlang zat ik in de ruiten.
Te veel tijd doorgebracht in spiegels omlijst in gele muren
Is het niet zoals de meeste mensen? Ik ben niet anders.
We praten graag over dingen waar we niets van weten.
Is het niet zoals de meeste mensen? Ik ben niet anders.
We praten graag over dingen waar we niets van weten.
En iedereen om me heen schudt zijn hoofd in ongeloof.
Ze zeggen dat jong goed is en oud prima.
En de waarheid is cool maar alles wat telt
Is dat je je goede tijden hebt
Maar hun goede tijden komen met prijzen
En ik kan het niet geloven als ik de grappen hoor die ze maken
Ten koste van iedereen behalve hun eigen
Zouden ze lachen als ze wisten wie er betaalde?
Is het niet zoals de meeste mensen? Ik ben niet anders.
We praten graag over dingen waar we niets van weten.
Is het niet zoals de meeste mensen? Ik ben niet anders.
We praten graag over dingen waar we niets van weten.
En na tien jaar
van het maken tot de meest glorieuze debuts
Ik kom thuis zonder mijn spullen.
Want de kleren die ik droeg, zal ik niet om je heen dragen.
En ze zullen snel wijzen op onze tekortkomingen
En hoe de experts allemaal hun twijfels hadden
Is het niet zoals de meeste mensen? Ik ben niet anders.
We praten graag over dingen waar we niets van weten.