The Avett Brothers — At the Beach songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At the Beach" van The Avett Brothers.
Songteksten
I know that you’re smiling, baby,
I don’t even need to see your face
Sunset at the shoreline, we are laughing, breaking up,
Just like the waves
Are you feeling, feeling, feeling like I’m, feeling
Like I’m floating, floating, up above that big blue ocean
Sand beneath our feet, big blue sky above our heads,
no need to keep stressing from our everyday life on our minds
We have got to leave all that behind
Well, I have got a sister,
And she has got a baby with brand new eyes
And her daddy is an engineer,
And they just took her to the sea for the first time
Now they’re under, under, underneath a big umbrella
Summer, summer, summer time to help us forget, nine to fives
We have got to leave all that behind
I have worries to give to the sea
We can walk dear the pier is farther than it seems
Midnight at the shoreline, fireworks above us A screaming bloom
They’re sent by some teenager and kid whoever you are
I am thanking you
Now we’re dancing, dancing, dancing with no music
What is happening, happening, happening and no feelings
Except this is right
We just had to leave all that behind
Songtekstvertaling
Ik weet dat je lacht, schatje.,
Ik hoef je gezicht niet eens te zien.
Sunset at the shoreline, we are laughing, breaking up,
Net als de golven
Voel je, voel je, voel je alsof ik, voel
Alsof ik zwem boven die grote blauwe oceaan.
Zand onder onze voeten, grote blauwe lucht boven onze hoofden,
we hoeven niet steeds te blijven hameren op ons dagelijks leven.
We moeten dat allemaal achter ons laten.
Ik heb een zus.,
En ze heeft een baby met gloednieuwe ogen
En haar vader is ingenieur.,
En ze namen haar voor het eerst mee naar zee.
Nu zijn ze onder, onder, onder een grote paraplu
Zomer, zomer, zomertijd om ons te helpen vergeten, negen tot vijf
We moeten dat allemaal achter ons laten.
Ik maak me zorgen om de zee.
De pier is verder dan het lijkt.
Middernacht aan de kust, vuurwerk boven ons een schreeuwende bloei
Ze worden gestuurd door een tiener en een kind wie je ook bent.
Ik dank u.
Nu dansen we, dansen, dansen zonder muziek
Wat gebeurt, gebeurt, gebeurt en geen gevoelens
Behalve dat dit juist is.
We moesten dat allemaal achter ons laten.