The Avett Brothers — A Fathers First Spring songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Fathers First Spring" van The Avett Brothers.
Songteksten
The sweetest surrender of winter
She put up a flag it is waving
The thunder of summer is rumbling in.
And I haven’t seen you in days.
And my how that feeling has changed.
Oh I have been homesick for you since we met.
I have been homesick for you.
I’ve got to take to the sky.
And I’ll tell you what that means for you and I,
If I die it’s for you.
If I die it’s for you.
I never lived til I lived in your light
And my heart never beat like it does at the sight
Of you baby blue, God blessed your life.
I do not live 'less I live in your life.
I do not live 'less I live in your life.
The realest thing I ever felt
Was the blood on the floor and the love in your yell.
I was a child before
The day that I met Eleanor.
Kiss of the wind in the hills,
The clearness, the morning, the late evening thrill
Blurry and grey like the roar
The wheels on the highway above them I soar.
When I’m in my sweet daughter’s eyes
My heart is now ruined for the rest of all times
There’s no part of it left to give.
There’s no part of it left to give.
I never lived til I lived in your light
And my heart never beat like it does at the sight
Of you baby blue, God blessed your life.
I do not live 'less I live in your life.
I do not live 'less I live in your life.
I do not live
Songtekstvertaling
De zoetste overgave van de winter
Ze heeft een vlag opgehangen. het zwaait.
De donder van de zomer komt binnen.
En ik heb je al dagen niet gezien.
En hoe dat gevoel is veranderd.
Ik heb heimwee naar je sinds we elkaar ontmoet hebben.
Ik heb heimwee naar je gehad.
Ik moet naar de hemel.
En Ik zal je vertellen wat dat betekent voor jou en ik,
Als ik sterf, is het voor jou.
Als ik sterf, is het voor jou.
Ik heb nooit geleefd totdat ik in jouw licht leefde.
En mijn hart klopt nooit zoals het doet op het gezicht
Van jullie babyblauw, heeft God je leven gezegend.
Ik leef niet minder in jouw leven.
Ik leef niet minder in jouw leven.
Het echtste wat ik ooit voelde.
Was het bloed op de vloer en de liefde in je schreeuw.
Ik was vroeger een kind.
De dag dat ik Eleanor ontmoette.
Kiss of the wind in the hills,
De helderheid, de ochtend, de late avond sensatie
Wazig en grijs als het gebrul
De wielen op de snelweg boven hen zweven.
Als ik in de ogen van mijn lieve dochter ben
Mijn hart is nu voor de rest van alle tijden geruïneerd.
Er is geen deel meer om te geven.
Er is geen deel meer om te geven.
Ik heb nooit geleefd totdat ik in jouw licht leefde.
En mijn hart klopt nooit zoals het doet op het gezicht
Van jullie babyblauw, heeft God je leven gezegend.
Ik leef niet minder in jouw leven.
Ik leef niet minder in jouw leven.
Ik leef niet.