The Arrs — Kombat songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kombat" van The Arrs.
Songteksten
Que les remords se ramassent à la pelle,
À travers la fumée, à travers la poussière.
Je craignais le futur comme un jour sans fin.
Chaque nuit, chaque matin je souris et me souviens.
Des lendemains emplis d’espoir.
Entre mes mains le désir, la force, mon courage.
Peu importe quel est ton nom.
Là où l’on combat et là où l’on tombe.
J’essuie la sueur sur mon front.
Ici-bas, dans mon monde.
Peu importe quel est ton nom.
Là où l’on combat et là où l’on tombe.
Aucun compromis, aucune addiction.
Relève-toi dans mon ombre.
Quand se pardonner?
Défier ses pairs,
Ou les fils de nos fils essuieront nos échecs.
Entourés de peur, trop lâches pour se battre,
Nous ne voulons pas nous perdre.
Pour eux garder l’espoir.
Peu importe quel est ton nom.
Là où l’on combat et là où l’on tombe.
J’essuie la sueur sur mon front.
Ici-bas, dans mon monde.
Peu importe quel est ton nom.
Là où l’on combat et là où l’on tombe.
Aucun compromis, aucune addiction.
Relève-toi dans mon ombre.
L’histoire a eu ses martyrs, aujourd’hui nous sommes ses apôtres.
Un chemin de croix, des cicatrices gravées sous ma peau.
Je ne regrette rien.
(Merci à Terry pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Dat spijt wordt opgepikt door de schop,
Door de rook, door het stof.
Ik vreesde de toekomst als een eindeloze dag.
Elke nacht, elke ochtend lach ik en herinner ik het me.
De komende dagen vol hoop.
In mijn handen verlangen, kracht, moed.
Het maakt niet uit hoe je heet.
Waar we vechten en waar we vallen.
Ik veeg het zweet op mijn voorhoofd.
Hier in mijn wereld.
Het maakt niet uit hoe je heet.
Waar we vechten en waar we vallen.
Geen compromis, geen verslaving.
Sta op in mijn schaduw.
Wanneer moet je jezelf vergeven?
Uitdagende leeftijdsgenoten,
Of de zonen van onze zonen zullen onze mislukkingen uitroeien.
Omringd door angst, te laf om te vechten.,
We willen niet verdwalen.
Voor hen om hoop te houden.
Het maakt niet uit hoe je heet.
Waar we vechten en waar we vallen.
Ik veeg het zweet op mijn voorhoofd.
Hier in mijn wereld.
Het maakt niet uit hoe je heet.
Waar we vechten en waar we vallen.
Geen compromis, geen verslaving.
Sta op in mijn schaduw.
De geschiedenis heeft zijn martelaren gehad, vandaag zijn wij zijn apostelen.
Een manier van het kruis, littekens gegraveerd onder mijn huid.
Ik heb nergens spijt van.
(Dank aan Terry voor deze woorden)