The Apples in Stereo — About Your Fame songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "About Your Fame" van The Apples in Stereo.
Songteksten
Heard about your fame,
I saw your name, saw your name
And I hear that you’ve changed
But what remains, what remains?
Heard about your fame,
It’s a game, it’s a game
And it seems you’re not the same--
It’s a shame, man, it’s a shame.
I don’t want to come down on you--
I just miss the one I knew
Heard about your fame,
How you’re tame, now you’re so tame;
How the press called your name
And you came, and you came.
I don’t want to come down on you--
I just miss the one I knew
As you…
And it seems that you have changed.
What remains? what remains?
Songtekstvertaling
Ik heb over je roem gehoord.,
Ik zag je naam, zag je naam
En ik hoor dat je veranderd bent.
Maar wat blijft er over, wat blijft er over?
Ik heb over je roem gehoord.,
Het is een spel, het is een spel
En het lijkt erop dat je niet meer hetzelfde bent.--
Het is een schande, man, het is een schande.
Ik wil niet op je afkomen.--
Ik mis alleen degene die ik kende.
Ik heb over je roem gehoord.,
Hoe Tam je bent, nu ben je zo tam;
Hoe de pers je naam riep
En je kwam, en je kwam.
Ik wil niet op je afkomen.--
Ik mis alleen degene die ik kende.
Als u…
En het lijkt erop dat je veranderd bent.
Wat blijft er over? wat blijft er over?