The Animals — The Story of Bo Diddley songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Story of Bo Diddley" van The Animals.
Songteksten
Miscellaneous
STORY OF BO DIDDLEY
(Burdon/McDaniel)
Now listen here to the story of Bo Diddley
The rock 'n roll scene in general
Bo Diddley was born Ellis McDaniels
In a place called McCoom
In Mississippi about 1926
He moved to Chicago about 1938
Where his name was eventually changed to Bo Diddley
He practised the guitar every day and sometimes into the night
'till his papa’s hair began to turn white
His pa said Son, listen here, I know
You can stay but, uh, that guitar’s just got to go So he pulled his hat down over his eyes
And headed on out for them western skies
I think Bob Dylan said that
He hit New York City
He began to play the Apollo in Harlem
Good scene there
Everybody raved
One day, one night
Came a Cadillac, four headlights
Came a man with a big long fat cigar
He said Come here son, I’m going to make you a star
Bo Diddley said Uh, what’s in it for me?
The man said Uh, shut your mouth son and play the guitar
and you just wait and see
Well, Bo made it, he made it real big
And so did the rest of the Rock 'n Roll scene along with him
And a white guy called Johnny Otis took Bo Diddley’s rhythm
And changed into hand jive
And it went like this:
In a little old country town one day
A little old country man begin to play
Had two guitars and a beat-up saxophone
When the drummer said ??? those cats begin to ???
Oh baby, oooo we oh oh
Oooo la la that rock 'n roll
You hear me, oooo we oh oh
Oooo la la that rock 'n roll
Then the U.S. music scene, there was big changes made
Due to circumstances beyond our control
Such as payola
The rock 'n roll scene died after two years of solid rock
You got discs like, uh:
Take good care of my baby
Please don’t ever make her blue
And so forth
About, uh, one year later
In a place called Liverpool in England
Uh, four young guys with mop haircuts
Begin to sing stuff like, uh:
It’s been a hard day’s night
And I’ve been workin' like a dog
And so on
A place called Richmond in Surrey
Way down in the deep south
Where the guys had long hair down their backs sang:
I wanna be your lover baby
I wanna be your man, yeah
And all that jazz
Well we been doin' this number Bo Diddley
for quite some time now
Bo Diddley visited this country last year
And we were playin' the Club A-Go-Go in Newcastle, our home town
And the doors opened one night
And to our surprise in walked the man himself, Bo Diddley
Along with him was, uh, Jerome Green, his maraca man
And the Dutchess, his gorgeous sister
Now we’re doin', uh, we’re doin' this number
Along with them came Rolling Stones and The Mersey Beats
They’re all standin' around diggin' it And I overheard Bo Diddley talkin'
He turned around to Jerome Green, he said
Hey Jerome. What do you think of these guys doin our, our material?
Jerome said Uh, where’s the bar, man. Please show me to the bar.
He turned around to the Dutchess and he said
Hey Dutch. What do you think of these young guys doin' our material?
She said ah, I don’t know. I only came across here to see the
changin' of the guards and all that jazz.
But Bo Diddley looked up at me and he said, uh With half-closed eyes and a smile
He said Man. Took off his glasses. He said Man
That sure is the biggest load of rubbish ever heard in my life
Hey Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Oh Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Yeah Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Oh Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Yeah Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Oh Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
VERHAAL VAN BO DIDDLEY
(Burdon / McDaniel)
Luister naar het verhaal van Bo Diddley.
De rock ' N roll scene in het algemeen
Bo Diddley werd geboren als Ellis McDaniels.
In een plaats genaamd McCoom
In Mississippi ongeveer 1926
Hij verhuisde naar Chicago rond 1938.
Waar zijn naam uiteindelijk veranderde in Bo Diddley.
Hij oefende de gitaar elke dag en soms in de nacht
tot zijn vaders haar wit begon te worden
Zijn vader zei Zoon, luister hier, Ik weet het.
Je kunt blijven, maar die gitaar moet weg, dus trok hij zijn hoed over zijn ogen.
En op weg naar de westerse hemel
Ik denk dat Bob Dylan dat zei.
Hij raakte New York City.
Hij begon de Apollo te spelen in Harlem.
Goede scène daar.
Iedereen ramde.
Eén dag, één nacht
Een Cadillac, vier koplampen.
Kwam een man met een grote dikke sigaar
Hij zei, Kom hier zoon, ik ga een ster van je maken.
Bo Diddley zei, Wat zit er voor mij in?
De man zei, hou je mond zoon en speel gitaar.
en je wacht en ziet
Nou, Bo heeft het gemaakt, hij heeft het heel groot gemaakt.
En de rest van de Rock ' N Roll scene ook.
En een blanke genaamd Johnny Otis Nam Bo Diddley ' s ritme aan.
En veranderde in hand jive
En het ging zo:
Op een dag In een klein oud stadje
Een kleine oude plattelandsman begint te spelen
Had twee gitaren en een saxofoon.
Toen de drummer het zei ??? beginnen die katten???
Oh baby, oooo we oh oh
Oooo la la that rock ' N roll
Hoor je me, oooo we oh oh
Oooo la la that rock ' N roll
Toen de Amerikaanse muziek scene, er waren grote veranderingen gemaakt
Door omstandigheden die buiten onze controle vallen.
Zoals payola
De rock ' N roll scene stierf na twee jaar van massieve rock
Je hebt schijven zoals ... :
Zorg goed voor mijn baby.
Maak haar alsjeblieft nooit blauw.
En zo verder
Ongeveer een jaar later.
In een plaats genaamd Liverpool in Engeland
Vier jonge jongens met dweil kapsel.
Begin dingen te zingen zoals ... :
Het was een zware dag.
En ik heb gewerkt als een hond
Enzovoort.
Richmond in Surrey.
Diep in het diepe zuiden
Waar de jongens lang haar op hun rug hadden gezongen:
Ik wil je liefje zijn.
Ik wil je man zijn.
En al die jazz
We hebben dit nummer gedaan, Bo Diddley.
al een hele tijd.
Bo Diddley heeft dit land vorig jaar bezocht.
En we speelden de Club a-Go-Go in Newcastle, onze thuisstad
En op een nacht gingen de deuren open.
En tot onze verrassing liep de man zelf, Bo Diddley
Samen met hem was Jerome Green, zijn maraca man.
En de Nederlander, zijn prachtige zus
Nu doen we dit nummer.
Samen met hen kwamen Rolling Stones en de Mersey Beats
Ze staan allemaal te graven en ik hoorde Bo Diddley praten.
Hij draaide zich om naar Jerome Green, hij zei
Hé Jerome. Wat vind je ervan dat ze ons materiaal doen?
Jerome zei, Waar is de bar, man. Breng me alsjeblieft naar de bar.
Hij draaide zich om naar de Nederlander en zei:
Hé Dutch. Wat vind je van deze jongens die ons materiaal doen?
Ze zei ah, dat Weet ik niet. Ik kwam hier alleen om de
verandering van de bewakers en al die jazz.
Maar Bo Diddley keek me aan en zei, uh met half gesloten ogen en een glimlach
Hij zei Man. Hij deed zijn bril af. Hij zei Man.
Dat is de grootste onzin die ik ooit gehoord heb.
Hey Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Oh Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Ja Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Oh Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Ja Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)
Oh Bo Diddley (Hey, Bo Diddley)