The Andrews Sisters — Civilization (Bongo, Bongo, Bongo) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)" van The Andrews Sisters.
Songteksten
Each morning, a missionary advertises with neon sign
He tells the native population that civilization is fine
And three educated savages holler from a bongo tree (Eee!Alo ki pah hi sah
hanah!)
That civilization is a thing for me to see
So bongo, bongo, bongo, I don’t wanna leave the Congo, oh no no no no no
Bingle, bangle, bungle, I’m so happy in the jungle, I refuse to go Don’t want no bright lights, false teeth, doorbells, landlords, I make it clear
That no matter how they coax him, I’ll stay right here
I looked through a magazine the missionary’s wife concealed (Magazine?
What happens?)
I see how people who are civilized bung you with automobile (You know you can
get hurt that way Daniel?)
At the movies they have got to pay many coconuts to see (What do they see,
Danny?)
Uncivilized pictures that the newsreel takes of me So bongo, bongo, bongo, he don’t wanna leave the Congo, oh no no no no no
Bingle, bangle, bungle, he’s so happy in the jungle, he refuse to go Don’t want no penthouse, bathtub, streetcars, taxis, noise in my ear
So, no matter how they coax him, I’ll stay right here
They hurry like savages to get aboard an iron train (The
Tringulu-guhu-Lahumbula express!)
And though it’s smoky and it’s crowded, they’re too civilized to complain
(Alo-kono ho sah emah hinah!)
When they’ve got two weeks vacation, they hurry to vacation ground (What do they do, Danny?)
They swim and they fish, but that’s what I do all year round
So bongo, bongo, bongo, I don’t wanna leave the Congo, oh no no no no no
Bingle, bangle, bungle, I’m so happy in the jungle, I refuse to go Don’t want no jailhouse, shotgun, fish-hooks, golf clubs, I got my spears
So, no matter how they coax him, I’ll stay right here
They have things like the atom bomb, so I think I’ll stay where I «om»
Civilization, I’ll stay right here!
Songtekstvertaling
Elke ochtend adverteert een missionaris met neonteken.
Hij vertelt de inheemse bevolking dat de beschaving in orde is.
En drie hoogopgeleide wilden roepen van een bongo boom (Eee!Alo ki pah hi sah
hanah!)
Die beschaving is iets voor mij om te zien.
Dus bongo, bongo, bongo, Ik wil de Congo niet verlaten.
Bingle, bangle, bungle, ik ben zo gelukkig in de jungle, Ik weiger te gaan wil geen felle lichten, valse tanden, deurbelletjes, huisbazen, ik maak het duidelijk
Hoe ze hem ook overhalen, ik blijf hier.
Ik bekeek een tijdschrift dat de vrouw van de missionaris verborg.
Wat gebeurt er?)
Ik zie hoe mensen die beschaafd zijn je met de auto hebben gestoken (je weet dat je dat kunt
gewond raken op die manier Daniel?)
In de film moeten ze veel kokosnoten betalen om te zien (wat zien ze dan?,
Danny?)
Ongeciviliseerde foto ' s die de newsreel van me neemt zo bongo, bongo, bongo, hij wil de Congo niet verlaten, oh nee nee nee nee nee
Bingle, bangle, bungle, hij is zo gelukkig in de jungle, hij weigert te gaan wil geen penthouse, badkuip, straatkar, taxi ' s, lawaai in mijn oor
Hoe ze hem ook ompraten, ik blijf hier.
Ze haasten zich als wilden aan boord van een ijzeren trein (de
Tringulu-guhu-Lahumbula express!)
En hoewel het rokerig en druk is, zijn ze te beschaafd om te klagen.
(Alo-kono ho sah emah hinah!)
Als ze twee weken vakantie hebben, haasten ze zich naar de vakantieplaats (wat doen ze, Danny?)
Ze zwemmen en vissen, maar dat is wat ik het hele jaar doe.
Dus bongo, bongo, bongo, Ik wil de Congo niet verlaten.
Bingle, bangle, bungle, ik ben zo gelukkig in de jungle, Ik weiger te gaan wil geen gevangenis, Jachtgeweer, vishaken, golfclubs, ik heb mijn speren
Hoe ze hem ook ompraten, ik blijf hier.
Ze hebben dingen als de atoombom, dus ik denk dat ik blijf waar ik " om»
Civilization, ik blijf hier!