The Amity Affliction — Geof Sux 666 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Geof Sux 666" van The Amity Affliction.

Songteksten

I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp
And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'
But there’s life out there for living
My friend we will not give in, take these words and let the light in We’ll give you everything worth giving
I heard a story from a friend about you just last night
About you swinging by your neck there in the softly fading light
Man you’ve gotta call you’ve gotta write you’ve gotta leave
Get back to all your friends and all the places you should be You’re too lonesome man, I get it, I’ve been there once before
I know you’re sinking deeper, every breathe a straining gasp
And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'
But there’s life out there for living
My friend we will not give in, take these words and let the light in We’ll give you everything worth giving
I’ve sailed the stormy seas, I’ve felt my heart rise in my throat
I’ve thought of leaving all my friends and thought of letting go But I found life left in these limbs and found the strength to start again
I found my heart right in my hands and found relief in all my friends
Don’t Give Up!
Don’t Give Up!
But I found life left in these limbs and found the strength to start again
I found my heart right in my hands and found relief in all my friends
But there’s life out there for living
My friend we will not give in, take these words and let the light in We’ll give you everything
I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp
And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'
But there’s life out there for living
My friend we will not give in, take these words and let the light in We’ll give you everything worth giving

Songtekstvertaling

Ik weet dat je dieper zakt, elke adem een benauwd zucht
En ik weet dat je wenst 'please death, just make this breath my last'
Maar er is leven om te leven.
Mijn vriend we zullen niet toegeven, neem deze woorden en laat het licht binnen we zullen je alles geven wat het waard is om te geven
Ik hoorde gisteravond een verhaal van een vriend over je.
Over jou die aan je nek hangt daar in het zacht vervagen licht
Je moet bellen, je moet schrijven, Je moet weg.
Ga terug naar al je vrienden en alle plaatsen waar je zou moeten zijn je bent te eenzaam man, ik snap het, Ik ben er al eens eerder geweest
Ik weet dat je dieper zakt, elke adem een zucht
En ik weet dat je wenst 'please death, just make this breath my last'
Maar er is leven om te leven.
Mijn vriend we zullen niet toegeven, neem deze woorden en laat het licht binnen we zullen je alles geven wat het waard is om te geven
Ik heb de stormachtige zeeën bevaren, ik heb mijn hart in mijn keel gevoeld
Ik heb eraan gedacht om al mijn vrienden te verlaten en te laten gaan ... maar ik vond leven in deze ledematen ... en vond de kracht om opnieuw te beginnen.
Ik vond mijn hart in mijn handen en vond verlichting in al mijn vrienden
Geef niet op!
Geef niet op!
Maar ik vond leven in deze ledematen en vond de kracht om opnieuw te beginnen.
Ik vond mijn hart in mijn handen en vond verlichting in al mijn vrienden
Maar er is leven om te leven.
Mijn vriend we zullen niet toegeven, neem deze woorden en laat het licht binnen We zullen je alles geven
Ik weet dat je dieper zakt, elke adem een benauwd zucht
En ik weet dat je wenst 'please death, just make this breath my last'
Maar er is leven om te leven.
Mijn vriend we zullen niet toegeven, neem deze woorden en laat het licht binnen we zullen je alles geven wat het waard is om te geven