The American Scene — Marty McFly, Nostradamus, and I songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marty McFly, Nostradamus, and I" van The American Scene.
Songteksten
I spent four long years counting down seconds 'til «there» would be «here.»
And I’ve been staring down my fears of being left behind, being told that I Might be better off alone. Do you think we’ll be better off alone?
Think that this might be easier by the second time around.
By the second time, I’m bound to feel a certain sense of familiarity;
Wouldn’t you think? Wouldn’t you think?
Stop holding your breath,
my friends all say,
You need to figure out a way
to let yourself down easy for once in your life.
Well, I remember being good at looking to the future
But, I’m always burying my heart in places apart
From where I lay my head.
One of these days I’m gonna show everyone I know that I’ve got
(one of these days.)
A purpose outside of my down and out state of mind.
I won’t waste myself this time, I won’t let you leave me behind,
(I won’t let you leave me behind)
I’m a wreck, but on my life, you can bet one day that you’ll see my name in lights.
Stop holding your breath,
my friends all say,
You need to figure out a way
to let yourself down easy for once in your life.
Well, I remember being good at looking to the future
But, I’m always burying my heart in places apart
From where I lay my head.
Songtekstvertaling
Ik heb vier lange jaren seconden geteld tot "er" hier zou zijn.»
En ik staarde naar mijn angst om achtergelaten te worden, om verteld te worden dat ik beter alleen zou zijn. Denk je dat we alleen beter af zijn?
Ik denk dat dit voor de tweede keer makkelijker is.
Voor de tweede keer voel ik een zekere vertrouwdheid.;
Zou je niet denken? Zou je niet denken?
Hou je adem niet in.,
mijn vrienden zeggen allemaal,
Je moet een manier vinden.
om jezelf voor één keer in je leven makkelijk te laten vallen.
Ik weet nog dat ik er goed in was om naar de toekomst te kijken.
Maar, ik begraaf altijd mijn hart op plaatsen apart
Van waar ik mijn hoofd leg.
Een dezer dagen laat ik iedereen zien die ik ken.
(een dezer dagen.)
Een doel buiten mijn gemoedstoestand.
Ik zal mezelf deze keer niet verspillen, ik laat je me niet achter.,
Ik laat je me niet achter.)
Ik ben een wrak, maar op mijn leven, kun je wedden dat je op een dag mijn naam in het licht zult zien.
Hou je adem niet in.,
mijn vrienden zeggen allemaal,
Je moet een manier vinden.
om jezelf voor één keer in je leven makkelijk te laten vallen.
Ik weet nog dat ik er goed in was om naar de toekomst te kijken.
Maar, ik begraaf altijd mijn hart op plaatsen apart
Van waar ik mijn hoofd leg.