The American Scene — Last Chopper Out of Saigon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Last Chopper Out of Saigon" van The American Scene.
Songteksten
Tell me what it was you think you missed the most
Was it the city lights reflecting off the coast?
Or my self-destructive style?
You could hear me sing for miles and miles and miles
About the hand that I was dealt being so unfair
Oh my god, just to think I’d be caught at square one once again
And I know how that sounds
But I swear to God that I’ll be coming back around again…
I think I’m almost fine for the first time in a long time
I’m finding out why none of this made sense when I was on my back
I started picking up the slack that I let float away over the past 365 days
We were spending late nights on the phone
After months without a single call back home
And for a second I thought you were making me okay
But, then I took a step back and remembered all the wasted days
Maybe everyone’s right, maybe I spent too much time
Collapsing in on myself
I think I’m done collapsing in on myself
I think I’m almost fine for the first time in a long time
I’m finding out why none of this made sense when I was on my back
I started picking up the slack that I let float away over the past 365 days
I’ll take a step out of my mind;
Draw open the blinds; let the world back in once again
'Cause I spent a summer making promises I never planned to keep
I spent the spring before in bed wanting nothing more than to stay asleep
She said, «Just settle down a little, settle down kid…
Just settle down a little, settle down…»
Alright, I’ll settle down a little, I’ll turn my shit around…
Yeah, I’ll settle down a little, and turn my shit around!
I think I’m almost fine for the first time in a long time
I’m finding out why none of this made sense when I was on my back
I started picking up the slack that I let float away over the past 365 days
Songtekstvertaling
Zeg me wat je het meest hebt gemist.
Waren het de stadslichten die voor de kust reflecteerden?
Of mijn zelfvernietigende stijl?
Je kon me mijlen en mijlen en mijlen horen zingen
Dat de hand die ik kreeg zo oneerlijk was.
Oh mijn god, gewoon om te denken dat ik weer bij af zou zijn.
En ik weet hoe dat klinkt.
Maar ik zweer bij God dat ik weer terugkom.…
Ik denk dat ik bijna in orde ben voor de eerste keer in lange tijd.
Ik zoek uit waarom dit allemaal nergens op sloeg toen ik op mijn rug lag.
Ik begon de speling op te pakken die ik de afgelopen 365 dagen liet wegzweven.
We waren laat aan het bellen.
Na maanden zonder één telefoontje thuis
En heel even dacht ik dat je me in orde maakte.
Maar toen nam ik een stap terug en herinnerde me alle verspilde dagen.
Misschien heeft iedereen gelijk.
Ik stort in op mezelf.
Ik denk dat ik klaar ben met mezelf in te storten.
Ik denk dat ik bijna in orde ben voor de eerste keer in lange tijd.
Ik zoek uit waarom dit allemaal nergens op sloeg toen ik op mijn rug lag.
Ik begon de speling op te pakken die ik de afgelopen 365 dagen liet wegzweven.
Ik zal een stap uit mijn hoofd zetten.;
Doe de jaloezieën open, laat de wereld weer binnen.
Want Ik heb een zomer beloftes gedaan die ik nooit wilde nakomen .
Ik heb de lente ervoor in bed doorgebracht en wilde niets meer dan slapen.
Ze zei: "kalmeer een beetje, jongen.…
Rustig aan, rustig aan.…»
Oké, ik zal me een beetje settelen, Ik zal mijn shit omdraaien…
Ja, Ik zal me een beetje settelen, en mijn shit omdraaien!
Ik denk dat ik bijna in orde ben voor de eerste keer in lange tijd.
Ik zoek uit waarom dit allemaal nergens op sloeg toen ik op mijn rug lag.
Ik begon de speling op te pakken die ik de afgelopen 365 dagen liet wegzweven.