The Allman Brothers Band — Rockin Horse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rockin Horse" van The Allman Brothers Band.

Songteksten

My guardian angel wears a hard hat,
silly boy with a microphone,
or I wouldn’t be standin' here today.
Ever since I was a young boy,
I couldn’t leave nothin alone.
Then trouble was standin' in my way.
Oh, now, anyway,
well we’re in the middle.
On the wagon, under the wheel again.
All or nuthin, I never could do this a little, never could leave it alone.
In living, it could be the death of me,
it’s gonna lead me to an early grave.
To die in the saddle must be my destiny, but to ride this rockin' horse,
it must’ve bit the reigns.
Good clean fun, it’s just my imagination.
Down and dirty, I win the game.
It’s a hard life, it’s caused me some aggravation, but I never could leave it alone.
Oh now, baby, you’ve gotta ride that rockin' horse!
Talkin' about my guardian angel, she wears her hard hat, else I wouldn’t be standin' here today.
Ever since I was a little young boy,
there’s been trouble, standin' in my way.
Up, down, anywhere,
well, we’re in the middle.
On the wagon, under the wheel again.
All or nuthin', I never could do this a little, but I never could leave it alone.
Oh, you gotta ride that rockin' horse!

Songtekstvertaling

Mijn beschermengel draagt een harde hoed.,
domme jongen met een microfoon,
anders zou ik hier vandaag niet staan.
Al sinds ik een jonge jongen was,
Ik kon niets met rust laten.
Dan stonden de problemen in de weg.
Oh, nu, in ieder geval,
we zitten in het midden.
Op de wagen, weer onder het stuur.
Alles of niets, ik kon dit nooit een beetje doen, ik kon het nooit met rust laten.
In het leven, kan het de dood van mij zijn. ,
het zal me naar een vroeg graf leiden.
Om te sterven in het zadel moet mijn lot zijn, maar om te rijden op dit rockin ' horse,
het moet de reigns gebeten hebben.
Het is gewoon mijn verbeelding.
Down and dirty, ik win het spel.
Het is een zwaar leven, het heeft me wat ergernis veroorzaakt, maar ik kon het nooit met rust laten.
Je moet op dat paard rijden.
Over mijn beschermengel gesproken, ze draagt haar hoed, anders zou ik hier vandaag niet staan.
Al sinds ik een kleine jongen was,
er zijn problemen geweest, die me in de weg stonden.
Omhoog, omlaag, overal,
we zitten in het midden.
Op de wagen, weer onder het stuur.
Alles of niets, ik kon dit nooit een beetje doen, maar ik kon het nooit met rust laten.
Oh, Je moet op dat rockin' paard rijden!