The Alarm — Spirit Of '76 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spirit Of '76" van The Alarm.
Songteksten
Well I find myself in reverie
'Bout what we might have had
And what might have been
We had something going once
That was such a long, long time ago
It was way back in '76
Our friendship formed of pure innocence
We first met in Mathew Street
Where we heard something that would set us free
A sign stands over a door, it says
«Four lads who shook the world»
In the depths of those heady nights
We would dream of those bright lights
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
And my friend John, he went away
He made some mistakes
Spent time in Walton jail
And now when I see him we still talk
But there’s no light shining in his eyes
And Susie, she was seventeen
And more beauty in this world
I swear you’ll never see
I was gonna be king
And she was gonna be queen
But now all she does is hide behind the tears
If there was more sense in this world
And work wasn’t so hard to find
You would not be going your way
I would not be going mine
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by Life is cruel and so unkind
Oh, Oh the SPIRIT OF '76
And Pete has seen his dreams come true
But that don’t make him no hero
He’s just one of the lucky few
If a man can’t change the world these days
I still believe a man can change his own destiny
But the price is high that has got to be paid
For everyone who survives there are many who fail
I’ve seen my friends caught out in that crossfire
All their dreams and hopes smashed on the funeral pyre
I will never give in until the day I die
Get myself some independence
Carve out a future with my two bare hands
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by Life is cruel and so unkind
Oh, Oh the SPIRIT OF '76
Mersey lights shine in the distance
Same as they did for us then
Mersey lights shine bright in the distance
Where are you now my friend?
You see some nights when I can’t sleep
I still think of you
And all the promises, all our dreams we shared
I know those lights still call to you
I can hear them now
I can hear them now
(Still shining for us)
(Let em shine)
(Can you hear them)
(Can you hear them)
(Lights are still shining)
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by Life is cruel and so unkind
Oh- Oh Where’s it gone
The SPIRIT OF '76
Songtekstvertaling
Ik zit in reverie.
Over wat we hadden kunnen hebben
En wat had kunnen zijn
We hadden ooit iets samen.
Dat was zo lang geleden.
Het was lang geleden in '76.
Onze vriendschap gevormd uit pure onschuld
We ontmoetten elkaar in Mathew Street.
Waar we iets hoorden dat ons zou bevrijden
Er staat een bord over een deur.
"Vier jongens die de wereld schudden»
In de diepten van die zware nachten
We zouden dromen van die heldere lichten
Oh mijn vriend, Oh mijn vriend, Oh mijn vriend
En mijn vriend John ging weg.
Hij heeft fouten gemaakt.
Bracht tijd door in de Walton gevangenis.
En nu als ik hem zie praten we nog steeds.
Maar er schijnt geen licht in zijn ogen
En Susie, ze was zeventien.
En meer schoonheid in deze wereld
Ik zweer dat je het nooit zult zien.
Ik zou koning worden.
En ze zou koningin worden.
Maar nu verstopt ze zich achter de tranen.
Als er meer verstand was in deze wereld
En werk was niet zo moeilijk te vinden
Jij gaat niet jouw kant op.
Ik zou niet naar de mijne gaan.
Oh mijn vriend, Oh mijn vriend, Oh mijn vriend
Ergens vanavond op straat
Ergens onder de hitte van deze stad.
In de ogen van vreemden die mij passeren is het leven wreed en zo onaardig
Oh, oh de geest van ' 76
En Pete heeft zijn dromen zien uitkomen
Maar dat maakt hem geen held.
Hij is een van de gelukkigen.
Als een man de wereld tegenwoordig niet kan veranderen
Ik geloof nog steeds dat een man zijn eigen lot kan veranderen.
Maar de prijs is hoog dat moet worden betaald
Voor iedereen die overleeft zijn er velen die falen.
Ik heb mijn vrienden in dat kruisvuur gezien.
Al hun dromen en hoop verbrijzeld op de brandstapel.
Ik zal nooit toegeven tot de dag dat ik sterf.
Zorg dat ik wat onafhankelijkheid krijg.
Snij een toekomst uit met mijn twee blote handen.
Oh mijn vriend, Oh mijn vriend, Oh mijn vriend
Ergens vanavond op straat
Ergens onder de hitte van deze stad.
In de ogen van vreemden die mij passeren is het leven wreed en zo onaardig
Oh, oh de geest van ' 76
Mersey lichten schijnen in de verte
Hetzelfde als toen voor ons.
Mersey lichten schijnen helder in de verte
Waar ben je nu, mijn vriend?
Je ziet soms ' s nachts dat ik niet kan slapen.
Ik denk nog steeds aan je.
En alle beloftes, al onze dromen die we deelden
Ik weet dat die lichten je nog steeds roepen.
Ik kan ze nu horen.
Ik kan ze nu horen.
(Nog steeds schijnt voor ons)
(Laat ze schijnen)
(Kun je ze horen)
(Kun je ze horen)
(Lichten schijnen nog steeds)
Ergens vanavond op straat
Ergens onder de hitte van deze stad.
In de ogen van vreemden die mij passeren is het leven wreed en zo onaardig
Waar is het gebleven?
De geest van ' 76